Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamburg Drunk (Live at London Roundhouse)
Гамбург в пьяном угаре (Живое выступление в London Roundhouse)
Woke
up
in
the
gutter
licking
your
wounds
Проснулся
в
канаве,
облизывая
свои
раны
With
some
raggedy
memory
of
some
prostitute
С
какой-то
смутной
памятью
о
какой-то
проститутке
Who
hit
you
squarely
'tween
bleary
eyes
Которая
ударила
тебя
прямо
между
сонными
глазами
You
had
it
coming
to
you
it
can
not
be
denied
Тебе
это
было
нужно,
это
нельзя
отрицать
By
rights
you
should
really
have
come
to
more
harm
По
правде
говоря,
тебе
и
вовсе
могло
достаться
больше
вреда
Your
falling
and
sprawling
down
the
old
Reeperbahn
Ты
падаешь
и
катишься
по
старой
Репербан
Your
phone
and
your
dignity
you
left
behind
Телефон
и
достоинство
ты
оставил
позади
Safe
to
say
you
had
yourself
one
hell
of
a
time
Безопасно
сказать,
что
ты
отлично
провел
время
No
answer
to
be
got
from
a
bottle
От
бутылки
ответа
не
дождешься
No
salvation
gonna
come
from
the
rum
От
рома
спасения
не
будет
You
say
you
couldn't
agree
more
but
tonight
we
will
roar
Ты
говоришь,
что
полностью
согласен,
но
сегодня
вечером
мы
взревем
There's
nothing
to
be
done
but
get
Hamburg
drunk
Ничего
не
остается,
как
напиться
в
Гамбурге
A
late
night
bar
we
did
finally
find
Поздний
бар
мы
наконец-то
нашли
They
took
one
look
at
you
and
said
we
don't
want
your
kind
Они
посмотрели
на
тебя
и
сказали:
"Мы
не
хотим
таких,
как
ты"
And
your
acrobatics
did
not
go
down
well
И
твои
акробатические
трюки
не
понравились
им
No
answer
to
be
got
from
a
bottle
От
бутылки
ответа
не
дождешься
No
salvation
gonna
come
from
the
rum
От
рома
спасения
не
будет
You
say
you
couldn't
agree
more
Ты
говоришь,
что
полностью
согласен
But
tonight
we
will
roar
Но
сегодня
вечером
мы
взревем
There's
nothing
to
be
done
but
get
Hamburg
drunk
Ничего
не
остается,
как
напиться
в
Гамбурге
End
of
the
tour
and
we
got
one
last
night
Конец
тура,
и
у
нас
осталась
последняя
ночь
To
drink
to
our
travels
and
St
Pauli
dry
Чтобы
выпить
за
наши
путешествия
и
сухой
Санкт-Паули
Like
sailors
before
with
their
last
night
on
shore
Как
моряки
перед
последней
ночью
на
берегу
We'll
drink
till
we
drop
and
then
drink
us
some
more
(PROST!)
Мы
будем
пить,
пока
не
упадем,
а
потом
выпьем
еще!
(PROST!)
There's
nothing
to
be
done
but
get
Hamburg
drunk
Ничего
не
остается,
как
напиться
в
Гамбурге
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Daniel Heptinstall
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.