Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Американская мечта
It's
late,
and
my
mind
wanders
to
fate
Уже
поздно,
и
мои
мысли
блуждают
где-то
в
судьбе,
And
i
start
to
ponder,
"maybe
i
can
change
the
world"
И
я
начинаю
размышлять:
"А
может,
я
могу
изменить
мир?"
"why
can't
i
try
to
change
the
world?"
"Почему
бы
мне
не
попытаться
изменить
мир?"
Maybe
i'll
find
the
cure
for
cancer
Может
быть,
я
найду
лекарство
от
рака,
Or
maybe
i'll
be
a
famous
actor...
anything
to
seem
noble
Или,
может
быть,
стану
знаменитым
актером...
что-нибудь
благородное,
Anything
better
than
being
normal
Что-нибудь
получше,
чем
быть
обычным.
I'd
like
to
save
endangered
animals
Я
бы
хотел
спасти
исчезающих
животных,
And
i'd
like
to
try
to
fix
the
ozone
hole
И
я
бы
хотел
попытаться
залатать
озоновую
дыру,
I'd
like
to
save
the
big
redwood
tree
Я
бы
хотел
спасти
большую
секвойю,
but
i
think
i'll
just
sit
here
and
watch
TV
но,
думаю,
я
просто
посижу
здесь
и
посмотрю
телевизор.
We
don't
care
what
happens
all
Нам
всё
равно,
что
происходит
вокруг,
around
us
as
long
as
it
doesn't
affect
us
пока
это
нас
не
касается.
Plus,
that
smart
guy
said
it
was
ok.
К
тому
же,
тот
умник
сказал,
что
всё
в
порядке.
.ever
wonder
how
that
guy
gets
paid?
...ты
когда-нибудь
задумывалась,
как
этому
парню
платят?
You
say
that
we
have
bills
to
pay
and
that
we
have
work
on
monday
Ты
говоришь,
что
у
нас
есть
счета,
которые
нужно
оплатить,
и
что
в
понедельник
нам
нужно
на
работу,
And
i'm
pretty
comfy
on
this
couch;
А
мне
довольно
удобно
на
этом
диване;
guess
i'll
let
our
children
sort
it
out
наверное,
пусть
наши
дети
разбираются
с
этим.
You're
lying
next
to
me
Ты
лежишь
рядом
со
мной
In
our
american
dream
В
нашей
американской
мечте.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Noller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.