Skittish - Built to Break (Anger) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Built to Break (Anger) - SkittishÜbersetzung ins Russische




Built to Break (Anger)
Создан, чтобы сломаться (Гнев)
They don't make 'em like they used to be
Сейчас таких уже не делают,
An eye that wanders and a taste for meat
Блуждающий взгляд и тяга к плоти.
Two legs, seemingly broken, fall open with the breeze
Две ноги, словно сломанные, под ветром разлетаются.
One tongue, forked and then sharpened,
Один язык, раздвоенный и острый,
Flicks the flecks out from your teeth
Выковыривает остатки пищи из твоих зубов.
They don't make 'em like they used to do
Сейчас таких уже не делают,
Pour some poison in an ear or two
Влей немного яда в ухо или два.
My words, lobotomized by anger, embarrass me
Мои слова, изуродованные гневом, стыдят меня.
One brain, spitting and sputtering, can't quite keep it clean
Один мозг, брызжущий и заикающийся, никак не может оставаться чистым.
God don't make no junk
Бог не создает хлам,
We built these things for breaking down
Мы создали всё это, чтобы сломаться.
All of this, for breaking down
Всё это, чтобы сломаться.
I kept my cool throughout the day
Я держал себя в руках весь день,
Now its mine, my turn, to freak out
Теперь моя очередь срываться.
I scream my fill, I scream what I wish I said at the windshield
Я ору что есть мочи, ору то, что хотел сказать лобовому стеклу.
After the amputation I can still feel you itch
После ампутации я всё ещё чувствую твой зуд.
Mourning my phantom limb that tangled with two hemlock lips
Оплакиваю свою фантомную конечность, которая запуталась в твоих ядовитых губах.
God don't make no junk
Бог не создает хлам,
You're right, you're ever so smart
Ты права, ты такая умная,
How blessed am I to have your insight!?
Как же я счастлив иметь твоё прозрение!?
You're right, you're ever so smart
Ты права, ты такая умная,
How blessed am I to have your fucking insight!?
Как же я счастлив иметь твоё чёртово прозрение!?
We built these things for breaking down
Мы создали всё это, чтобы сломаться.
All of this, for breaking down
Всё это, чтобы сломаться.
I kept my cool throughout the day
Я держал себя в руках весь день,
Now its mine, my turn, to freak out
Теперь моя очередь срываться.





Autoren: Jeffrey Noller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.