Skittish - Carousel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Carousel - SkittishÜbersetzung ins Russische




Carousel
Карусель
Sitting on the side in high school,
Сидел в стороне в старшей школе,
just don't care and just too cool. so self-sure, so sorry,
все равно и слишком крут. так самоуверен, так жаль,
That graduation comes so soon.
Что выпускной так скоро.
so now we're newly sharpened pencils. waiting right here
теперь мы - вновь заточенные карандаши. ждем здесь,
To be dulled.
Чтобы затупиться.
we are an ocean of puddles that are
мы - океан луж, которые
separate and unequal. wiped down and
разрозненны и неравны. вытерты и
Sterilized,
Простерилизованы,
stuck up and terrorized by peaceful wars waged by logo whores.
запуганы и терроризированы мирными войнами, развязанными шлюхами с логотипами.
(there's got to be some more to life than this carousel)
(должно быть что-то большее в жизни, чем эта карусель)
"take your time and watch the world go by;" is this all i've done?
"не торопись и смотри, как мир проходит мимо;" это все, что я делал?
Well, no more wasting all my life.
Что ж, больше не буду тратить свою жизнь впустую.
And so i went and saw a preacher,
И вот я пошел и увидел проповедника,
and was baptized by a curse... or perhaps it was by
и был крещен проклятием... или, возможно, это была
The spit that flew from the effort of his
Слюна, летевшая от усилий его
words. anyway, she flashes me some ivory, and
слов. в любом случае, она сверкает на меня слоновой костью и
Bangs on the ebony a pulmonary rhythm
Бьет по черному дереву легочным ритмом,
intertwined with such an exquisite melody.
переплетенным с такой изысканной мелодией.
Well, no more sitting on the side now.
Что ж, больше не сижу в стороне.
I can't toe the party line.
Я не могу следовать общей линии.
She punches me in the stomach with a smile,
Она бьет меня в живот с улыбкой,
And my life has just begun on this carousel.
И моя жизнь только начинается на этой карусели.





Autoren: Jeffrey Noller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.