Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Gray
Миллион оттенков серого
Though
no-one
can
tell
it's
causing
your
Хоть
никто
и
не
знает,
что
это
причиняет
тебе
hell,
this
is
because
you
hide
it
so
well.
боль,
это
потому,
что
ты
так
хорошо
это
скрываешь.
Just
like
how
she
lives
in
a
town
filled
Точно
так
же,
как
она
живет
в
городе,
полном
with
glass
houses,
but
keeps
her
bucket
of
стеклянных
домов,
но
держит
свое
ведро
с
Rocks
in
the
basement.
камнями
в
подвале.
then
she
puts
another
bouquet
at
the
side
of
the
highway,
where
Затем
она
кладет
еще
один
букет
у
обочины
шоссе,
где
The
rails
cross
over
the
road.
рельсы
пересекают
дорогу.
And
she's
so
unsure
that
if
she
takes
my
hand,
all
pale
and
white,
И
она
так
неуверена,
что
если
возьмет
мою
руку,
бледную
и
белую,
And
she
takes
my
love,
so
brilliant
bright,
И
примет
мою
любовь,
такую
яркую
и
сияющую,
And
she
waits
like
death
by
my
side...
will
the
answers
come
easy?
И
будет
ждать,
как
смерть,
рядом
со
мной...
придут
ли
ответы
легко?
And
it's
oh
so
true
that
no-one
really
И
это,
о,
так
верно,
что
никто
по-настоящему
knows
you
because
you've
just
pretended
too
long.
тебя
не
знает,
потому
что
ты
слишком
долго
притворялась.
With
only
ten
fingers
to
point,
Имея
всего
десять
пальцев,
чтобы
указывать,
the
eleventh
failure
is
my
own.
but
i
remain
part
of
the
botched
одиннадцатая
неудача
- моя
собственная.
Но
я
остаюсь
частью
испорченного
And
bungled.
and
she's
still
unsure...
и
неудавшегося.
А
она
все
еще
не
уверена...
in
between
the
right
and
wrong
and
Между
правильным
и
неправильным,
и
Weak
and
strong
and
queer
and
straight
and
the
love
and
hate,
слабым
и
сильным,
и
странным,
и
прямым,
и
любовью,
и
ненавистью,
There
are
a
million
shades
of
gray.
Есть
миллион
оттенков
серого.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Noller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.