Skittish - Product Of The Glove - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Product Of The Glove - SkittishÜbersetzung ins Russische




Product Of The Glove
Дитя Перчатки
I am not just a family friend.
Я не просто друг семьи.
can't you see that you are the hand and i am the glove?
Разве ты не видишь, что ты - рука, а я - перчатка?
I only love what i can't have, and we only hurt the ones we love.
Я люблю только то, что не могу иметь, и мы раним только тех, кого любим.
Yeah, i got your picture and i'm so glad that you called.
Да, у меня есть твоя фотография, и я так рад, что ты позвонила.
Did you get my letters? you know, i've been hurt as well.
Ты получила мои письма? Знаешь, мне тоже было больно.
Years ago the newspaper comes, as always with only half the story.
Годы назад пришла газета, как всегда, только с половиной истории.
"little boy ran away from his grandparents place."
"Маленький мальчик сбежал от бабушки с дедушкой."
They always seemed so loving.
Они всегда казались такими любящими.
Son, if i could just hold you down, you'd see you're under my skin.
Сынок, если бы я мог просто удержать тебя, ты бы понял, что ты под моей кожей.
I wouldn't disagree with me in this situation.
Я бы не стал спорить с собой в этой ситуации.
I said, "age is just a number."
Я сказал: "Возраст - это всего лишь цифра."
She said, "i guess you're right."
Она сказала: "Наверное, ты прав."
I told her that i loved her, and she told me to get a life.
Я сказал ей, что люблю ее, а она сказала мне найти себе занятие.
And the newspaper comes. again, with just half the story.
И снова приходит газета, опять только с половиной истории.
"predator strikes again with inhuman intent."
"Хищник снова нападает с бесчеловечными намерениями."
He must have just been born mean.
Он, должно быть, родился злым.
Hon, if i could just hold you down, you'd see you're under my skin.
Дорогая, если бы я мог просто удержать тебя, ты бы поняла, что ты под моей кожей.
I wouldn't disagree with me in this situation.
Я бы не стал спорить с собой в этой ситуации.
"don't call me" she screams;
"Не звони мне", - кричит она;
even though i know she's losing sleep over me.
хотя я знаю, что она теряет сон из-за меня.
So now i made sure she sleeps peacefully
Поэтому теперь я позаботился о том, чтобы она спала спокойно
beneath the floor, with all the other girls i have
под полом, со всеми другими девушками, которых я
Loved before.
любил раньше.
i am the shadow of a lesser kind,
Я - тень низшего сорта,
and i'll show you how to love. do not
и я покажу тебе, как любить. Не
Blame me; i am the product, not the drug.
вините меня; я - продукт, а не наркотик.
i am the shadow of a lesser kind, and i'll teach
Я - тень низшего сорта, и я научу
You how to love. do not blame me; i am the product of the glove.
тебя любить. Не вините меня; я - дитя перчатки.





Autoren: Jeffrey Noller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.