Skittish - The Fixer (Bargaining) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Fixer (Bargaining) - SkittishÜbersetzung ins Russische




The Fixer (Bargaining)
Исправитель (Торг)
Well, that's how it goes
Что ж, вот так всё и происходит
Its a kiss, to the lips, from the tippy-toes
Это поцелуй в губы, от кончиков пальцев до макушки
Some paper mache, a goldfish in a bag,
Немного папье-маше, золотая рыбка в пакете,
And an un-diagnosable sigh.
И недиагностируемый вздох.
Its the love in her eyes
Это любовь в её глазах
If I admit that I need you around,
Если я признаю, что нуждаюсь в тебе рядом,
Would you keep me from drowning?
Ты удержишь меня от утопления?
...siren or saint?
...сирена или святая?
If this ship is sinking, I'm pouring some drinks
Если этот корабль тонет, я наливаю выпить
If this ship is sinking, lets have a drink
Если этот корабль тонет, давай выпьем
I can patch, I can plug, I can fix anything
Я могу заштопать, заткнуть, починить всё что угодно
Well, that's how it goes
Что ж, вот так всё и происходит
Its the love of your life shaking her head 'no'
Это любовь твоей жизни качает головой "нет"
Its the smile that you fake, its the nights laying awake,
Это улыбка, которую ты подделываешь, это ночи без сна,
Its the feeling you cannot disguise.
Это чувство, которое ты не можешь скрыть.
Its the look in her eyes
Это взгляд в её глазах
Tell me you love me and I'll teach you to swim
Скажи, что любишь меня, и я научу тебя плавать
Then we can go swim
Тогда мы сможем поплавать
I'll buy you a boat if you give me a grin
Я куплю тебе лодку, если ты мне улыбнёшься
Give me one grin
Улыбнись мне хоть раз
Cause I can fix anything
Потому что я могу починить всё что угодно
You drown me in 'crazy' but you know I love every drop
Ты топишь меня в "безумии", но ты знаешь, я люблю каждую каплю
If I admit that I need you around...
Если я признаю, что нуждаюсь в тебе рядом...
I'll wait by your 'hello' that's calling me home
Я буду ждать у твоего "привет", которое зовёт меня домой
Cause I've been a stranger, and you've been alone
Потому что я был чужим, а ты была одна
And after a while in the sun,
И спустя время под солнцем,
put this whole fucking beast in the ground
закопай этого чёртового зверя в землю
I'm tapping my S.O.S. out
Я отстукиваю свой сигнал SOS





Autoren: Jeffrey Noller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.