Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Needs Bartenders (Acceptance)
Мир нуждается в барменах (Принятие)
Dear
Miss
Take,
Miss
ill-Intent,
Дорогая
госпожа
Ошибка,
госпожа
Дурное
Намерение,
Thank
you
for
your
interest,
Спасибо
за
твой
интерес,
But
the
chaos
you
accompany
is
no
longer
of
use.
Но
хаос,
который
ты
приносишь,
больше
не
нужен.
You're
only
as
sick
as
your
secrets.
So
set
'em
loose.
Ты
больна
настолько,
насколько
глубоки
твои
тайны.
Так
что
отпусти
их.
Looking
back,
its
all
a
blur
Оглядываясь
назад,
всё
как
в
тумане
Feelings
fade
with
my
sunburn
Чувства
блекнут
вместе
с
моим
загаром
So
its
said,
'You're
either
wise,
or
you're
in
love."
Так
говорят:
"Ты
либо
мудр,
либо
влюблен."
Standing
in
the
sun,
with
an
apple
and
my
dog,
feeling
wise
Стою
на
солнце,
с
яблоком
и
собакой,
чувствую
себя
мудрым
The
grass
is
brown
under
my
heel
Трава
под
моими
ногами
пожухла
In
this
haunted
town,
a
few
moments
still
make
the
highlight
reel
В
этом
городе-призраке,
несколько
моментов
всё
ещё
попадают
в
список
лучших
Fewer
still
as
blissfully
hopeful
as
the
words:
Now
Boarding
Ещё
меньше
таких
же
блаженно-надеждных,
как
слова:
"Посадка
на
рейс"
You
belong
in
a
zoo
Тебе
место
в
зоопарке
I
would
come
and
visit
you
Я
бы
пришел
навестить
тебя
To
study
all
your
oddities,
you
won't
trouble
me
Чтобы
изучить
все
твои
странности,
ты
не
будешь
меня
беспокоить
And
for
all
the
years,
I'll
refund
the
tears
you
spent
on
me
И
за
все
эти
годы
я
верну
слёзы,
которые
ты
потратила
на
меня
Now
I
know
you
couldn't
stand
Теперь
я
знаю,
ты
не
могла
вынести
To
sit
and
watch
me
struggling
Сидеть
и
смотреть,
как
я
борюсь
Sinking
more
and
more
each
day,
never
giving
in
Тону
всё
глубже
с
каждым
днём,
не
сдаваясь
Until
I
lay
my
bones
in
layers
of
sandstone,
you
know
I
can't
Пока
мои
кости
не
лягут
слоями
песчаника,
ты
знаешь,
я
не
могу
I
may
never
be
a
rockstar
Возможно,
я
никогда
не
стану
рок-звездой
I
may
never
be
a
doctor
Возможно,
я
никогда
не
стану
врачом
I
may
never
be
a
ghostbuster
Возможно,
я
никогда
не
стану
охотником
за
привидениями
I
may
never
be
a
father
Возможно,
я
никогда
не
стану
отцом
I
may
never
be
healthy
Возможно,
я
никогда
не
буду
здоров
I
may
never
be
an
astronaut
Возможно,
я
никогда
не
стану
астронавтом
But
I
am
God-damn
sure
I'll
never
be
fooled
again
Но
я
чертовски
уверен,
что
меня
больше
никогда
не
обманут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey Noller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.