Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play in the Dark
Игра в темноте
Let
me
start
by
saying
this
Позволь
мне
начать
с
этого,
You
must
be
a
simp
Ты,
должно
быть,
простофиля,
If
you
ain't
bumping
this
Если
ты
это
не
слушаешь.
Yeah
you
must
want
a
limp
Да,
ты,
наверное,
хочешь
хромать,
If
you
ain't
bumpin
sKitz
Если
ты
не
слушаешь
sKitz
And
you
ain't
been
a
pimp
И
ты
не
был
сутенером.
If
you
been
cuffin
chicks
Если
ты
клеил
цыпочек,
Kraven
been
a
legend
Kraven
был
легендой
Since
about
age
six
Примерно
с
шести
лет.
Yeah
she
been
giving
brain
Да,
она
делала
минет,
She
ain't
got
A's
since
У
нее
нет
пятерок
с
тех
пор,
Oh
she
been
on
the
gram
О,
она
была
в
Instagram,
So
she
a
model
now
Так
что
теперь
она
модель.
Yeah
she
know
who
I
am
Да,
она
знает,
кто
я,
She
wanna
follow
now
Теперь
она
хочет
подписаться.
Bitch
shut
your
mouth
Сука,
закрой
свой
рот
And
get
up
out
my
section
И
убирайся
из
моей
зоны.
Please
show
Anna
the
exit
Пожалуйста,
проводите
Анну
к
выходу.
I
think
she
took
a
couple
X
hits
Я
думаю,
она
приняла
пару
таблеток
экстази
For
her
ex's
За
своего
бывшего,
Cuz
she
know
she
still
love
em
Потому
что
она
знает,
что
все
еще
любит
его,
But
she
worried
bout
their
friendships
Но
она
беспокоится
об
их
дружбе.
I
don't
do
no
friends
Я
не
вожусь
с
друзьями,
Yeah
I'm
a
loner
at
heart
Да,
я
одиночка
в
душе.
I
don't
drive
the
car
Я
не
вожу
машину,
Unless
I
gotta
push
start
Если
только
мне
не
нужно
ее
заводить.
I
don't
like
these
rappers
Мне
не
нравятся
эти
рэперы,
I'm
just
playing
my
part
Я
просто
играю
свою
роль.
I'll
crack
a
smile
now
and
then
Время
от
времени
я
улыбаюсь,
But
I
still
play
in
the
dark
Но
я
все
еще
играю
в
темноте.
I
know
you
got
friends
Я
знаю,
у
тебя
есть
друзья,
But
I
want
something
more
than
that
Но
я
хочу
чего-то
большего.
And
I
know
you
got
plans
И
я
знаю,
у
тебя
есть
планы,
And
girl
there's
nothing
holding
back
И,
детка,
тебя
ничто
не
сдерживает.
But
don't
you
be
surprised
Но
не
удивляйся,
If
you
hit
my
line
Если
ты
наберешь
мой
номер
And
don't
see
me
drive
by
И
не
увидишь,
как
я
проезжаю
мимо,
Cuz
I
just
play
my
part
Потому
что
я
просто
играю
свою
роль,
Alone
at
heart
Одинокий
в
душе,
While
I'm
playing
in
the
dark
Пока
я
играю
в
темноте.
She
just
wanna
talk
Она
просто
хочет
поговорить,
She
don't
wanna
listen
Она
не
хочет
слушать.
My
diamonds
wanna
dance
Мои
бриллианты
хотят
танцевать,
They
don't
wanna
glissin
Они
не
хотят
скользить.
I
wanna
meet
my
fans
Я
хочу
встретиться
со
своими
фанатами,
But
I
don't
want
attention
Но
я
не
хочу
внимания.
Your
girl
knows
who
I
am
Твоя
девушка
знает,
кто
я,
I
guess
she
failed
to
mention
Наверное,
она
забыла
упомянуть.
I'll
take
the
bone
out
your
hand
Я
заберу
кость
из
твоей
руки.
I
told
my
bitch
to
clean
the
dish
Я
сказал
своей
сучке
вымыть
посуду,
To
get
the
dope
out
the
pan
Чтобы
убрать
дурь
со
сковороды.
I
know
she
got
me
Я
знаю,
она
моя,
I
treat
her
like
she
one
of
the
fam
Я
отношусь
к
ней,
как
к
члену
семьи.
They
try
and
copy
Они
пытаются
копировать,
But
really
they
low
key
a
new
Stan
Но
на
самом
деле
они
тайком
новые
фанаты.
Bitch
I
ain't
playing
with
em
Сука,
я
не
играю
с
ними,
I'll
over
charge
for
a
feat
Я
заломлю
цену
за
фит.
I
left
Wisconsin
in
the
summer
Я
уехал
из
Висконсина
летом,
Brought
the
snow
to
the
beach
Привез
снег
на
пляж.
I
swear
my
bitch
a
super
soaker
Клянусь,
моя
сучка
- это
супер-соакер,
That's
that
shit
you
can't
teach
Вот
этому
ты
не
научишь.
I'm
Mr.
Handsome
and
I'm
wealthy
Я
мистер
Красавчик,
и
я
богат,
I'm
so
glad
we
could
meet
Я
так
рад,
что
мы
познакомились.
I'm
lion
hearted
homie
Я
лев
в
душе,
братан,
You
just
sheep
minded
А
ты
просто
овца.
Keep
on
looking
while
I
keep
finding
Продолжай
искать,
пока
я
продолжаю
находить,
Boy
you
know
I'm
hella
street
minded
Парень,
ты
же
знаешь,
у
меня
уличный
склад
ума.
They
watching
me
like
I'm
fucking
hawk
Они
следят
за
мной,
как
будто
я
гребаный
ястреб,
So
I
just
go
and
turn
the
lights
off
Поэтому
я
просто
иду
и
выключаю
свет.
I
know
you
got
friends
Я
знаю,
у
тебя
есть
друзья,
But
I
want
something
more
than
that
Но
я
хочу
чего-то
большего.
And
I
know
you
got
plans
И
я
знаю,
у
тебя
есть
планы,
And
girl
there's
nothing
holding
back
И,
детка,
тебя
ничто
не
сдерживает.
But
don't
you
be
surprised
Но
не
удивляйся,
If
you
hit
my
line
Если
ты
наберешь
мой
номер
And
don't
see
me
drive
by
И
не
увидишь,
как
я
проезжаю
мимо,
Cuz
I
just
play
my
part
Потому
что
я
просто
играю
свою
роль,
Alone
at
heart
Одинокий
в
душе,
While
I'm
playing
in
the
dark
Пока
я
играю
в
темноте.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Evan Kijek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.