Skofka - Форт Буаяр - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Форт Буаяр - SkofkaÜbersetzung ins Englische




Форт Буаяр
Fort Boyard
Сеньйорiта моя, я закохавсь, як школяр,
My senorita, I'm in love like a schoolboy,
Ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
You are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Ціле моя, я тільки в тебе стріляв,
My goal, I've only shot at you,
Бо ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
Because you are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Сеньйорiта моя, я закохавсь, як школяр,
My senorita, I'm in love like a schoolboy,
Ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
You are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Ціле моя, я тільки в тебе стріляв,
My goal, I've only shot at you,
Бо ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
Because you are my Fort Boyard, Fort Boyard!
А нам би крила знайти, вийти на пагорб крутий,
If only we could find wings, and climb the steep hill,
І ми полетим...
And we will fly away...
А ми над полем отим, розвіємо дим
And over that field, we will clear the smoke
І ми полетим...
And we will fly away...
Туди де море води, а за вікном не гудить.
To where the sea meets the shore, and there is no noise outside the window.
Ти поворот не туди, я люблю в тобі блудить.
You took the wrong turn, I love to wander in you.
А я на пoвнi груди вдихну тебе, як дим
And I will inhale you with full lungs, like smoke
І ми полетим...
And we will fly away...
Сеньйорiта моя, я закохавсь, як школяр,
My senorita, I'm in love like a schoolboy,
Ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
You are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Ціле моя, я тільки в тебе стріляв,
My goal, I've only shot at you,
Бо ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
Because you are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Сеньйорiта моя, я закохавсь, як школяр,
My senorita, I'm in love like a schoolboy,
Ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
You are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Ціле моя, я тільки в тебе стріляв,
My goal, I've only shot at you,
Бо ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
Because you are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Рука у руці, на двох у нас одна ціль.
Hand in hand, we have one goal for two.
Ми кольорові олівці, в небі малюєм промінці.
We are colored pencils, drawing rays in the sky.
Те, що пишу на папірці, ти вмієш читать по лиці
What I write on paper, you can read on my face
Єдине ціле, ми гравці командні перші у кінці.
One goal, we are team players, first at the end.
Пробач мене чуть шо не так.
Forgive me if something's wrong.
Не плач я знаю, шо дурак.
Don't cry, I know I'm a fool.
Полетимо ми, як літак,
We will fly like a plane,
Разом на довгiї літа.
Together for many years.
Люблю твій подих, як тiк-так,
I love your breath, like a watch,
Ти любиш мій тупий пікап.
You love my dumb pickup truck.
Ми в океані два кита,
We are two whales in the ocean,
Рахуєм разом хвилі там.
Counting the waves together there.
Сеньйорiта моя, я закохавсь, як школяр,
My senorita, I'm in love like a schoolboy,
Ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
You are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Ціле моя, я тільки в тебе стріляв,
My goal, I've only shot at you,
Бо ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
Because you are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Сеньйорiта моя, я закохавсь, як школяр,
My senorita, I'm in love like a schoolboy,
Ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
You are my Fort Boyard, Fort Boyard!
Ціле моя, я тільки в тебе стріляв,
My goal, I've only shot at you,
Бо ти мій форт Буаяр, форт Буая-а-ар!
Because you are my Fort Boyard, Fort Boyard!





Autoren: володимир самолюк

Skofka - Форт Буаяр
Album
Форт Буаяр
Veröffentlichungsdatum
30-04-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.