Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんとは辛いくせに
Хотя
на
самом
деле
мне
больно,
聞かれて
大丈夫と答えたり
на
вопрос
отвечаю,
что
все
в
порядке,
自分の弱さだけ守って
защищая
лишь
свою
слабость,
閉じたこの胸のシェルター
待ち続けた人よ
я
ждал
тебя
в
убежище
своего
замкнутого
сердца.
君に出会って
覚えた勇気は
Встретив
тебя,
я
обрел
смелость,
まっすぐな目に導かれて
ведомый
твоим
прямым
взглядом.
Key
of
Love
開いた心の扉
Ключ
Любви
открыл
дверь
моего
сердца.
空を見上げたのはいつぶりだろう
Когда
я
последний
раз
смотрел
на
небо?
瞬きしたら零れそうな涙
Слезы
вот-вот
хлынут
из
глаз,
その小さな手のひらで受け止めて欲しい
поймай
их,
пожалуйста,
в
своих
маленьких
ладонях.
こんなに誰かのこと
Никогда
еще
я
не
чувствовал
近くに感じたことなどない
кого-то
так
близко.
言葉にすれば壊れそうで
Боясь
разрушить
это
словами,
都合のいいやさしさに
あまえてばかりいたけど
я
лишь
злоупотреблял
удобной
для
себя
добротой.
そう
夢見てた
穏やかな朝を
Да,
спокойное
утро,
о
котором
я
мечтал,
ひかる頬に見つけたんだ
君が
я
нашел
в
сиянии
твоих
щек.
Key
of
Love
開いた心の扉
Ключ
Любви
открыл
дверь
моего
сердца.
両手でその背中
抱き上げたら
Обняв
тебя
за
плечи,
一歩ずつ歩こう
迷うその日は
мы
будем
идти
шаг
за
шагом.
В
день,
когда
мы
заблудимся,
星や風の道しるべ
Kissでたどって
звезды
и
ветер
укажут
нам
путь,
следуя
поцелуям.
白いドレスのすそを
君は少し気にして
Ты
немного
смущаешься
подола
своего
белого
платья,
赤くのびた道を
まっすぐに僕の方ヘ
идешь
по
красной
дорожке
прямо
ко
мне.
二人まだ見ぬ永遠を誓うよ
Мы
клянемся
в
вечности,
которую
еще
не
видели.
Key
of
Love
開いた心の扉
Ключ
Любви
открыл
дверь
моего
сердца.
鍵は君だけに預けたから
Я
доверил
ключ
только
тебе.
瞬きしたら溢れそうな想い
Чувства
вот-вот
переполнят
меня,
その小さな手のひらで受け取って欲しい
поймай
их,
пожалуйста,
в
своих
маленьких
ладонях.
Key
of
Love
開いた未来の扉
Ключ
Любви
открыл
дверь
в
будущее.
両手でその背中
抱き上げたら
Обняв
тебя
за
плечи,
一歩ずつ歩こう
迷うその日は
мы
будем
идти
шаг
за
шагом.
В
день,
когда
мы
заблудимся,
星や風の道しるべ
Kissでたどろう
звезды
и
ветер
укажут
нам
путь,
следуя
поцелуям.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Mayall
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.