Skyforger - Bloodfield - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bloodfield - SkyforgerÜbersetzung ins Englische




Bloodfield
Bloodfield
Balta migla jūru klāj
The white mist embraces the sea
Asais vējš norimstas un stāj
The sharp wind calms down and stops
Tumši spoki kuršu laivas slīd
Dark ghosts - Curonian boats glide
Klusiem šļakstiem airi ceļas, krīt
Silent splashes of oars rising and falling
Deviņreiz jau Mēness lēcis,
Nine times the Moon has risen,
Deviņreiz tas Sauli sveicis
Nine times it has greeted the Sun
Ir tālais ceļš nu beidzot rasts
The distant path is finally found
Guļ kuršu priekšā Ziemeļkrasts
The Northern Coast lies before the Curonians
Kunigs Reiķis pirmais krastā lec
King Reiks is the first to set foot on shore
Tālu priekšā aiz meža ciemu redz
He sees a village in the distance beyond the forest
Kuršu vīri smagās āvas tver
The Curonian men seize the heavy sheaves
Katrs šodien uz laupījumu cer
Each one hopes for booty today
Min vienu taku Reiķis,
Reiks marches alone
Pa citu aiziet Meinis
Meinis takes another path
Un katram līdz tiem tūkstotis vīru
And each is accompanied by a thousand men
Tie visi karotāji sīvi
They are all fierce warriors
Saltas bailes šeit šodien sēsim
We will sow cold fear here today
Asinīs āvas atveldzēsim
We will quench the sheafs in blood
Naidniekus sienu pļausim
We will cut down the enemies like a wall
Ziemeļvīrus cirtīsim un kausim
We will cut and slaughter the Vikings
ļauna veča migla tin
Like an evil old woman's mist
Baltās segās mežu ciešāk
White blankets embrace the forest
Klusas kājas sūnas min
Silent feet tread on moss
Klau, jau dzird tur kauju priekšā
Listen, you can already hear the battle ahead
Pazib garām melni stāvi
Black figures flash past
Kara taures sauc šurp nāvi
War trumpets summon death here
Šķind un klaudz asais tērauds
Sharp steel clashes and clangs
Niknā cīņā mežs viss ierauts
In fierce fighting, the forest is drawn in
Reiķis cērt caur baltai miglai
Reiks cuts through the white mist
Asmens ieiet siltā miesā
The blade enters warm flesh
Pērkon, tēvs, vai tas var būt
Roaring, father, can this be
Meiņa līķis guļ tam priekšā
Mein's corpse lies before him
"Asinslauks" - melns krauklis krauc
"Asinslauks" - black crow croaks
No drauga sacirsts draugs
Friend slain by friend
Tur brālis brāli kāva
There brother killed brother
Caur miglai triecot āvas
Through the mist, threshing sheaves






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.