Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latvian Rifleman
Латышский стрелок
Strēlnieki
- septiņsimt
gadu
Стрелки
- семьсот
лет
Slāpētās
tautas
skaļākais
kliedziens
Громкий
крик
угнетенного
народа
Slepus
sentrītais
nazis
Тайно
отточенный
нож,
Kas
pāršķēla
virves,
lai
varētu
elpot
Что
перерезал
веревки,
чтобы
можно
было
дышать
Pusnaktīs
baigās
un
aklās
В
страшные
и
слепые
полуночи
Pie
Veisiem,
pie
Ķekavas,
Slokas
un
Smārdes
У
Вейси,
у
Кекавы,
Слоки
и
Смарде
Tīreļa
purvos
balti
kā
spoki
В
болотах
Тиреля,
белые,
как
призраки,
Jūs
gājāt
nāvē
Вы
шли
на
смерть
Strēlnieki
lepnie,
jūs
zēni,
Гордые
стрелки,
вы,
ребята,
No
Latvijas
pļavām
un
mežiem
С
латвийских
лугов
и
лесов
Dienu
un
nakti
pie
Juglas
Днем
и
ночью
у
Юглы
Traki
un
melni
kā
čugunā
lieti
Яростные
и
черные,
как
литые
из
чугуна
Jūs
vācu
lepnumam
- gvardiem
Вы
немецкой
гордости
- гвардейцам
Un
viņu
pārspēkam
stāvējāt
pretī
И
их
превосходству
стояли
напротив
Krievijas
netīro
ielu
Грязных
улиц
России
Sausās
un
slāpstošās
lūpas
Сухие
и
жаждущие
губы
Skūpstījāt
asinīm
savām
Целовали
своей
кровью
Jūs
- brīvības
dēļ
Вы
- ради
свободы
Zēni
no
Nordeķu
priedēm
Ребята
из
нордекских
сосен,
Zvaigžņu
un
Rēveles
ielām
Улиц
Звайгзне
и
Ревеля
Es
redzu
pie
debesīm
naktī
Я
вижу
в
ночном
небе,
Tur,
kur
mākoņi
mēnesi
rok
Там,
где
облака
обнимают
луну,
Pulks
pēc
pulka
nāk
aizsaules
taktī
Полк
за
полком
идет
по
заоблачной
тропе,
Ceļas
mirdzot
un
atkal
plok
Восстают,
сияя,
и
снова
падают
Tie
ir
strēlnieki,
kuru
vairs
nava
Это
стрелки,
которых
больше
нет
Un
kuru
nebūs
otrreiz
vairs
И
которых
больше
не
будет
Tikai
viņu
mūžīgā
slava
Только
их
вечная
слава
Tautu
sargās
kā
karogs
kairs
Народ
будет
охранять,
как
горящее
знамя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.