Skyforger - O kai saulute tekejo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

O kai saulute tekejo - SkyforgerÜbersetzung ins Englische




O kai saulute tekejo
When Sun Is Rising - Lithuanian folk song
[When Sun Is Rising - Lithuanian folk song]
[When Sun Is Rising - Lithuanian folk song]
O kai sauluté tekéjo
O when sun is rising
Brolis zirgeli balnojo
My brother saddles his white horse
Kelkis sesela, zaliu rutela
Get up sister, my green little flower
Uzdek sviesiu ugnel.
Light a bright fire.
As atsikéliau ryteli
I got up early in the morning
Ir nusiprausiau veideli
And washed my face
Atsisveikinau tévu motuli
I said goodbye to father and mother
Gal daugiau nebsmatys.
I may never see them again.
As vieskeléliu jodamas
As I rode down the road
Zirgeli mustravodamas
I checked my horse
O ir pamaciau jaunu mergeli
And I saw a young maiden
Svirnely pas skrynial
In the barn by the chest
O kam tu varstai skrynialas,
Why do you open the chest,
O kam tu pjaustai drobelas
Why do you cut the linen
As nenesiosiu tav marskinéliu
I will not wear your little shirts
Kareivéliu budams
While I am a soldier
Duos mums karalius zirgelius
The king will give us horses
O ant zirgeliu balnelius
And saddles for the horses
Rédys mus visus vienais parédais
He will lead us all in one parade
Kaip vienos motinéls
Like children of one mother
Sugrius kalneliai kloniuosna
The hills and the valleys will collapse
Pasruvs upeliai kraujuosna
And the rivers will flow with blood
O mes stovésim ir nedrebésim
But we will stand and not tremble
Kol priesu nugalésim
Until we defeat the enemy






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.