Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukadebbaisis
Perkunai
Deiwe
Славься,
Перкунас,
бог!
Ukadebbaisis
nusan
Deiwe
Славься,
наш
бог!
Sen
swaise
spartin,
sen
swaise
warrin
Древняя
моя
сила,
древняя
моя
война
Sendais
mans
wissans,
spartinais
wissans
Древнее
моё
знание,
сильное
знание
Visupirmais
tas
ir
Pērkons,
debesu
grāvējs
Прежде
всего,
это
Перкунас,
громовержец
небесный
Pēc
tam
Patrimps,
viņš
zemei
svētību
dod
Затем
Патримпс,
он
дарует
земле
благословение
Tas
trešais
vecais
Pīkols,
pazemes
valdnieks
Третий
- старый
Пиколс,
владыка
подземного
мира
Pie
viņa
mirušie
sev
ceļu
rod
К
нему
усопшие
находят
свой
путь
Anzanas
spartin,
anzanas
warrin
Древняя
моя
сила,
древняя
моя
война
Sendais
mans
wissans,
spartinais
wissans
Древнее
моё
знание,
сильное
знание
Ik
dienas
tur
mūžīgo
uguni
kur,
vaideloši
Каждый
день
там,
вайделоты,
поддерживают
вечный
огонь
Un
vaidelotes
nāk
saulgriežos,
vainagus
vīt
И
вайделотки
приходят
в
солнцестояние,
плетут
венки
Tas
kurš
spēj
runāt
ar
dieviem
un
zin
viņu
gribu
Тот,
кто
может
говорить
с
богами
и
знает
их
волю
Pats
Krīvu
Krīvs
tai
Rāmavas
svētbirzī
mīt
Сам
Криве-Кривайтос
живёт
в
священной
роще
Рамова
No
senseniem
laikiem
simtgadu
ozols
С
древних
времён
столетний
дуб
Savas
saknes
tur
pleš
Свои
корни
там
простирает
Trīs
dievu
tēli,
mēmi
un
cēli,
pie
tā
ozola
sēž
Три
образа
богов,
немые
и
величественные,
у
того
дуба
сидят
Vienam
liesmojošs
kronis
У
одного
пылающий
венец
Otrs
jauneklis
stalts
Другой
юноша
статный
Trešs,
ar
garu
bārdu
Третий,
с
длинной
бородой
Galvā
līķauts
tam
balts
На
голове
саван
у
него
белый
Ukadebbaisis
Perkunai
Deiwe
Славься,
Перкунас,
бог!
Ukadebbaisis
nusan
Deiwe
Славься,
наш
бог!
Visupirmais
tas
ir
Pērkons,
debesu
grāvējs
Прежде
всего,
это
Перкунас,
громовержец
небесный
Pēc
tam
Patrimps,
viņš
zemei
svētību
dod
Затем
Патримпс,
он
дарует
земле
благословение
Tas
trešais
vecais
Pīkols,
pazemes
valdnieks
Третий
- старый
Пиколс,
владыка
подземного
мира
Pie
viņa
mirušie
sev
ceļu
rod...
К
нему
усопшие
находят
свой
путь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: pēteris kvetkovskis
Album
Senprusija
Veröffentlichungsdatum
06-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.