Skyforger - Senču ozols - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Senču ozols - SkyforgerÜbersetzung ins Englische




Senču ozols
Sacred oak of the ancients
Es paceļu rokas pret sauli,
I raise my hands towards the sun,
Kas spīd manā sejā caur ozola zariem.
That shines on my face through the branches of the oak.
Es saucu sen aizmirstus vārdus
I call out to the long forgotten words
Un jūtu zemes spēks ieplūst manī.
And feel the power of the earth flowing into me.
Šai svētajā vietā es vairs neesmu viens,
In this sacred place I am not alone,
Es dzirdu meža garu balsis.
I hear the voices of the forest spirits.
Manas atmiņas lēnām sāk mosties no miega
My memories start to slowly awaken from the sleep
Un es zinu - nekas nav aizmirsts.
And I know - nothing is forgotten.
Un tad manā priekšā pret rietošo sauli
And then in front of me towards the setting sun
No ozola iznirst sirms vīrs.
From the oak emerges a grey-haired man.
hipnotizēts viņa priekšā es noliecu galvu;
As if hypnotized I bow down my head before him;
Man čukst meža gari - tas ir Krīvu Krīvs,
The forest spirits whisper to me - it is the Krivu Krivs,
Pats viedākais senču burvis un zintnieks -
The wisest ancient sorcerer and seer,
Sen miris viņš, bet tomēr vēl dzīvs
He died long ago, but is still alive
"Es esmu šī ozola gars, nekad šeit nepacel cirvi!
"I am the spirit of this oak, never raise an axe here!
Es mācīšu tev, lai tavs prāts kļūtu tīrs,
I will teach you, so that your mind becomes pure
Ja ziedosi man savu sirdi.
If you dedicate your heart to me.
No zemes tu cēlies esi, mans dēls, ne no debess;
From the earth you were born, my son, not from the sky;
Pie savas mātes tad atgriezies,
To your mother then return
Lai tava daļa ir zobens un lemess
So that your portion may be a sword and a plow
Un zini - nekas nav aizmirsts! "
And know - nothing is forgotten! "






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.