Skyforger - Through the Gates of the World Beyond - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Through the Gates of the World Beyond - SkyforgerÜbersetzung ins Russische




Through the Gates of the World Beyond
Сквозь Врата Потустороннего Мира
Tev priekšā šodien tāls ceļš, kuru iet
Пред тобой сегодня дальний путь, милая,
Pa šauru sarkanu taku, tur kur saule riet
По узкой красной тропе, туда, где солнце садится,
Caur deviņiem rūnu akmeņiem tu ienāc svētajās liesmās
Сквозь девять рунных камней ты войдешь в священное пламя,
Aizver acis un ieklausies veļu dziesmās
Закрой глаза и вслушайся в песни духов.
Šodien no dieviem
Сегодня от богов
Tev atklāts būs
Тебе открыт будет
Vislielākais noslēpums
Величайший секрет,
Un pienāks diena, kad šis noslēpums
И придет день, когда этот секрет
Tiks atklāts ikvienam no mums
Будет открыт каждому из нас.
Tavs zobens tev blakus un skaistākais tērps
Твой меч рядом с тобой и прекраснейший наряд,
Ej droši pa taku, kur gāja tavs vectēvs un tēvs
Иди смело по тропе, где шел твой дед и отец,
Mēs tavas pēdas zemē slēpjam un minam
Мы твои следы в земле спрячем и сотрем,
Šeit nenāc vairs, ja tevi mēs neaicinām
Сюда не приходи больше, если мы тебя не зовем.
Uz priekšu, uz Aizsaules valsti, ved tavs ceļojums
Вперед, в страну Загробного мира, ведет твой путь,
Līdz ar baltajiem dūmiem aiziet dvēsele projām no mums
Вместе с белым дымом уходит душа прочь от нас,
Bet ķermenis caur svētajām sārta liesmām
Но тело сквозь священное алое пламя,
Velin, tu mirušo pavēlniek, lai tev tas ziedots tiek!
Велин, ты, повелитель мертвых, пусть тебе оно будет принесено в жертву!
Bet zini, tik ilgi kamēr
Но знай, до тех пор, пока
Vēl bērnu bērni
Еще дети детей
Pār tēva pagalmu skries
По отцовскому двору будут бегать,
Tev būs kur atgriezties
Тебе будет куда вернуться.
Un drēgnos rudeņa vakaros
И в хладные осенние вечера,
Kad migla pār zemi klājas
Когда туман над землей стелется,
Tad ir tas laiks, kad tevi atkal gaida mājās
Тогда настанет время, когда тебя снова ждут дома,
Kur klētī galds būs lepni klāts
Где в клети стол будет гордо накрыт,
Caur Aizsaules ugunsvārtiem
Сквозь огненные врата Загробного мира
Tu šeit atkal nāc
Ты сюда снова придешь.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.