Skyforger - Thunderforge - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Thunderforge - SkyforgerÜbersetzung ins Englische




Thunderforge
Thunderforge
Trīs dienas gāju caur dziļu mežu,
I have been walking for three days through a deep forest,
Caur dziļu mežu, caur mežu svētu;
Through a deep forest, through a sacred forest;
Ceturtā dienā uzgāju vienu
On the fourth day, I found one
Dievāju sētu, nekad neredzētu.
God's homestead, never seen.
Tek upe strauja garām tai sētai,
A fast river flows past that homestead,
Sidraba viļņus upe mētā.
And that river throws silver waves.
Simtgadu ozols aug upes malā,
A one hundred year old oak tree grows on the river bank,
Uzkāru zobenu zeltzaru galā,
I hung my sword on the golden branch's end,
Zeltītie zari līdz debesīm sniedzas,
The golden branches reach to the heavens,
Visgarām baltiem mākoņiem liecas;
They bow all the way past white clouds;
Pats pa tiem zariem augšup es kāpu,
I myself climb up those branches,
Caur zvaigžņu laukiem nu debesīs trāpu.
Through star fields now I hit the heavens.
Es redzēju debesīs vienu augstu kalnu,
I saw a high mountain in the heavens,
kalna galā stāvēja smēde;
At the end of that mountain stood a forge;
tik bij' viena varena smēde,
It was just one mighty forge,
Zaļvara durvīm, sidraba ķēdēm.
With bronze doors, silver chains.
Debesu smēdē kalējs kala, dzirksteles šķīda;
In the heavenly forge the blacksmith forges, sparks fly;
Nokal, kalēj, mums sauli,
Forge, blacksmith, a sun for us,
Sauli, ko redzēt pie debesīm spīdam.
A sun that can be seen shining in the heavens.
Milzu āmurs kalējam rokās,
A giant hammer in the blacksmith's hands,
Dzelzs zem āmura čūska lokās,
Iron bends like a snake under its hammer,
Melns pūķis ogles dzēsa,
A black dragon quenched the coals,
Pār visu pasauli zibeņi lēca.
Lightning bolts jumped across the whole world.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.