Tīreļa purva apkārtnē sākās leģendārās Ziemassvētku kaujas
- krievu 12.armijas lielākais uzbrukums, kurā galvenais trieciens bija jānes latviešu strēlniekiem. Pēc nedēļu ilgām cīņām izdevās no vāciešiem atkarot Ložmetējkalnu, bet krievu ģenerāļu nemākulīgās rīcības dēļ, kaujās vairāk nekā 5000 latviešu strēlnieku zaudēja dzīvības.
The legendary Christmas battles began in the vicinity of the Tirelis swamp
- the largest offensive by the Russian 12th Army, in which the main attack should have been carried out by Latvian riflemen. After a week of fighting, it was possible to recapture Machine Gun Hill from the Germans, but due to the incompetent actions of the Russian generals, more than 5,000 Latvian riflemen died in the battles.
Kā aizkauts zvērs kauc ziemeļvējš
The north wind howls like a slain beast
Un pāri purvam sniegputeni griež
And snowstorms churn over the swamp
Tas traucē mieru klusiem tēliem
It disturbs the peace of quiet figures
Un viņu sejās slapju sniegu sviež
And throws wet snow in their faces
Viens otram blakus simtiem viņu guļ
Hundreds of them lie side by side
Un verās debesīs ar tukšām acīm
And stare at the sky with empty eyes
Kas būs tik drosmīgs, ies un viņu mātēm sacīs
Who will be brave enough to go and tell their mothers
Ka dēliem mūžam lemts ir tagad gulēt tā Tur Tīreļa purvā...
That their sons are destined to sleep there forever in the Tirelis swamp...
Tai saltā Ziemassvētku rītā
On that cold Christmas morning
Cauri dzeloņdrāšu jūrai
Through the sea of barbed wire
Kā milzu straume latvju pulki plūda
Latvian regiments flowed like a giant stream
Kā nieku vācu fronti viņi pušu rāva
They tore the German front in half like nothing
Tos visus vienojuši bija naida karstā srāva Bet cauru dienu cīnoties sāk karavīri gurt Kur palīgspēki, kāpēc vēl viņu nava?!
They were all united by a hot stream of hatred. But throughout the day, fighting, the soldiers begin to tire. Where are the reinforcements, why aren't they there yet?!
Un viens pēc otra latvju dēli krīt
And one by one, the Latvian sons fall
Un viņu pulki noasiņo sniegā, putenī un salā
And their regiments bleed out in the snow, blizzard and cold
Tur Tīreļa purvā...
There in the Tirelis swamp...
Un kad reiz atkal atnāk Ziemassvētku nakts
And when Christmas Eve comes again
Un purvā izsalkuši vilki kauc
And hungry wolves howl in the swamp
Tad notrīs zeme zem smago soļu takts
- Tie visi cēlušies pēc jaunas cīņas sauc
Then the earth will tremble beneath the heavy footsteps
- they have all risen to the call of a new battle
Tur Tīreļa purvā Kur sals un nāve valda Kur šausmas, ciešanas bezgala
There in the Tirelis swamp Where frost and death reign Where horror, suffering is endless
Sniegā, putenī un salā
In the snow, blizzard and cold
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.