Skyforger - Virsaitis Nameisis - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Virsaitis Nameisis - SkyforgerÜbersetzung ins Englische




Virsaitis Nameisis
Virsaitis Nameisis
Es saucu jus brali uz karu
I call you, brother, to war,
Uz zemi kur kristgie mit
To the land where the Christians die
Lepnie zemgales deli
Proud Semigallian warriors
Es saucu jus zobenus trit
I call you to raise your swords
Nav miera vairs musu zeme
There's no peace in our land anymore
Kops viestards ir aizgajis velos
Since Viestards has gone to the afterlife
Bet krusta prieksa nekad
But in front of the cross
Zemgali nekritis celos!
The Semigallians will never kneel!
Sargieties kristgie
Beware, Christians,
Nameisis ir mans vards
Nameisis is my name
Drebiet bailes to dzirdot
Tremble with fear when you hear it
Es naku psa velina aicinats
I come, summoned by the devil himself
Mans kumels skrien atrak ka ziemelu vejs
My steed runs faster than the north wind
Kara cirvis atputu nepazist
My battle axe knows no rest
Es savu uzvaras dziesmu dziedu tur
I sing my song of victory there
Kur manu maidnieku asinis list
Where the blood of my enemies flows
Un zemgali kopa ar leisiem
And the Semigallians together with the Lithuanians
Cauri prusu zemem tad trauc
Then storm through the land of the Prussians
Visniknak cert krustnesus nameisis
Nameisis, the most cruel crusader
Lidzi savus virus vins sauc:
Calls his comrades along with him:
"Nu eita virsu kristigiem
"Come on, attack the Christians
Jus mani lepnie varoni!"
You, my proud heroes!"
No 'Atskanu Hronikas"
From "The Chronicle of Echoes"
X Chief Nameisis x
X Chief Nameisis x
The man who devoted all his life to the bitter fight
The man who devoted all his life to the bitter fight
Against uninvited cross-marked invaders.
Against uninvited cross-marked invaders.
His name is Nameisis and he was the last
His name is Nameisis and he was the last
Semigallian chief named in ancient chronicles.
Semigallian chief named in ancient chronicles.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.