Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Religion (Edit)
Религия (Редактированная версия)
I
saw
a
man
die
the
day
he
got
outta
jail
Я
видела,
как
в
день
выхода
из
тюрьмы
умер
мужчина
I
bought
a
new
car
and
got
caught
in
the
hail
Я
купила
новую
машину
и
попала
под
град
Sometimes
it
feels
like
you
got
no
one
on
your
side
Иногда
кажется,
что
на
твоей
стороне
нет
никого
But
I
will
be
there
holdin'
you
tight,
yeah
yeah
Но
я
буду
рядом,
буду
крепко
тебя
обнимать,
да-да
Holdin'
you
tight,
yeah
Крепко
обнимать
тебя,
да
When
you
don't
know
what
to
believe
in
Когда
ты
не
знаешь,
во
что
верить
(Don't
know
what
to
believe
in)
(Не
знаешь,
во
что
верить)
Let
me
be
your
religion
Позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in
Мы
живем
в
безумном
мире
(It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in)
(Мы
живем
в
безумном
мире)
So
let
me
be
your
religion
Так
что
позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
You
lost
a
big
bet
on
the
day
you
lost
your
job
Ты
проиграл
крупную
сумму
в
день,
когда
тебя
уволили
You
got
evicted
Тебя
выселили
You
said
"Please
help
me,
God"
Ты
сказал:
"Пожалуйста,
помоги
мне,
Господи"
Now
I
don't
know
why
when
it
rains
it
pours
Теперь
я
не
знаю,
почему,
когда
идет
дождь,
льет
проливной
But
I
know
one
thing
that
you've
got
for
sure,
oh,
yeah
Но
я
знаю
одно,
у
тебя
есть
самое
главное,
о
да
You've
got
for
sure,
oh,
yeah
У
тебя
есть
самая
главное,
о
да
When
you
don't
know
what
to
believe
in
Когда
ты
не
знаешь,
во
что
верить
(Don't
know
what
to
believe
in)
(Не
знаешь,
во
что
верить)
Let
me
be
your
religion
Позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in
Мы
живем
в
безумном
мире
(It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in)
(Мы
живем
в
безумном
мире)
So
let
me
be
your
religion
Так
что
позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
Let
me
be
the
one
you
go
to
when
you
start
to
cry
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
пойдешь,
когда
начнешь
плакать
Let
me
be
the
one
that
holds
you
when
you're
askin'
why
Позволь
мне
быть
тем,
кто
обнимет
тебя,
когда
ты
будешь
спрашивать
"почему"
I
can
only
imagine
what
you're
goin'
through
babe
but
please...
Я
могу
только
представить,
через
что
ты
сейчас
проходишь,
детка,
но,
пожалуйста...
When
you
don't
know
what
to
believe
in
Когда
ты
не
знаешь,
во
что
верить
(Don't
know
what
to
believe
in)
(Не
знаешь,
во
что
верить)
Let
me
be
your
religion
Позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in
Мы
живем
в
безумном
мире
(It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in)
(Мы
живем
в
безумном
мире)
So
let
me
be
your
religion
Так
что
позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
When
you
don't
know
what
to
believe
in
Когда
ты
не
знаешь,
во
что
верить
(Don't
know
what
to
believe
in)
(Не
знаешь,
во
что
верить)
Let
me
be
your
religion
Позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in
Мы
живем
в
безумном
мире
(It's
a
fucked
up
world
that
we
live
in)
(Мы
живем
в
безумном
мире)
So
let
me
be
your
religion
Так
что
позволь
мне
стать
твоей
религией
(Let
me
be
your
religion)
(Позволь
мне
стать
твоей
религией)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JONATHAN ROTEM, IVAN CORRALIZA, SKYLAR GREY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.