SKOLL - Italia - La tempesta futurista - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Italia - La tempesta futurista - SKOLLÜbersetzung ins Englische




Italia - La tempesta futurista
Italy - The Futurist Storm
I futuristi hanno adorato e adorano la vita
The futurists have adored and do adore life
Nella sua colorata e tumultuosa varietà illogica
In its colorful and tumultuous illogical variety
Nella sua bellezza muscolare e sportiva
In its muscular and athletic beauty
Armati di coraggio temerario e innamorati di pericolo
Armed with reckless courage and in love with danger
Essi arricchirono l'arte e la sensibilità artistica
They have enriched arts and artistic sensibility
Con il succo e con le vibrazioni di una vita
With the sap and vibrations of a life
Impavidamente osata vissuta voluta!
Intrepidly dared lived wanted!
Lo spettacolo di questa notte di stelle artiglieria che accende
The spectacle of this night of artillery stars ignites
Voluttuose nubi d'argento, le dedichiamo uno sguardo nel presente
Voluptuous clouds of silver, we dedicate you a glance in the present
Della guerra che ci evoca la morfologia delle nostre donne
Of the war which evokes us the morphology of our women
Una dinamo futurista nello slancio perenne dell'insonne
A futurist dynamo in the perennial momentum of the sleepless
Dell'ardito della battaglia,
Of the bold of the battle,
Del ferito tra le infermiere dietro al fronte
Of the wounded among the nurses behind the front
Nella cannonata che sbriciola un pezzo di monte
In the cannonade which crumbles a piece of mount
Nel procedere del tempo, l'avvenimento, migliaia di bandiere, sudore
In the proceeding of time, the event, thousands of flags, sweat
Baionette, mazze, maschera antigas,
Bayonets, maces, gas mask,
Cavalleria, accecamento, superamento
Cavalry, blinding, overcoming
Eruzione, erezione, strillo, avanguardia, bianchezza, labbra
Eruption, erection, shout, avant-garde, whiteness, lips
Benzina, biondezza, nudi nello specchio, delizia, applausi, durezza:
Gasoline, blondness, nudes in the mirror, delight, applause, hardness:
Tutto questo è l'Italia!
All this is Italy!
Come mare in burrasca, come il soffio di un dio
Like sea in storm, like the breath of a god
Che dell'acciaio ha fatto il culto e la sua alcova
That of steel has made the cult and its alcove
Come notte di lampi, come l'ira di un dio
Like night of lightnings, like the anger of a god
Che nella furia la sua origine ritrova
That in the rage its origin rediscovers
Ora del tuo perdono la parola
Now of your pardon the word
Ora da me neanche una lacrima sola
Now from me not even a single tear
(Filippo Tommaso Marinetti)
(Filippo Tommaso Marinetti)
Ribollimento fermentare tuberosa
Fermentation fermenting tuberosa
Imputridire sparpagliarsi furia morire
Rotting scattering fury dying
Disgregarsi a pezzi a briciole polvere eroismo tatatatata
Disintegrating in pieces in crumbs dust heroism tatatatata
Tutto questo è l'Italia!
All this is Italy!
Come mare in burrasca, come il soffio di un dio
Like sea in storm, like the breath of a god
Che dell'acciaio ha fatto il culto e la sua alcova
That of steel has made the cult and its alcove
Come notte di lampi, come l'ira di un dio
Like night of lightnings, like the anger of a god
Che nella furia la sua origine ritrova
That in the rage its origin rediscovers
Ora del tuo perdono la parola
Now of your pardon the word
Ora da me neanche una lacrima sola
Now from me not even a single tear
(Filippo Tommaso Marinetti)
(Filippo Tommaso Marinetti)
Sole uguale vulcano più tremila bandiere
Sun equals volcano plus three thousand flags
Atmosfera di precisione corrida furia chirurgia
Atmosphere of precision bullfighting fury surgery
Lampade lampade lampade
Lamps, lamps, lamps





Autoren: federico goglio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.