Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do They Know It's Christmas (Feed the World)
Знают ли они, что сейчас Рождество? (Накорми мир)
It's
Christmastime,
Сейчас
Рождество,
милая,
there's
no
need
to
be
afraid
не
нужно
бояться
ничего
At
Christmastime,
В
Рождество
we
let
in
light
and
we
banish
shade
мы
впускаем
свет
и
прогоняем
тени
And
in
our
world
of
plenty
И
в
нашем
мире
изобилия
we
can
spread
a
smile
of
joy
мы
можем
подарить
улыбку
радости
Throw
your
arms
around
the
world
Обними
весь
мир,
at
Christmastime
в
это
Рождество
But
say
a
prayer,
Но
вознеси
молитву,
pray
for
the
other
ones
помолись
за
других
At
Christmastime
it's
hard,
В
Рождество
это
трудно,
but
when
you're
having
fun
но
когда
ты
веселишься,
There's
a
world
outside
your
window,
Есть
мир
за
твоим
окном,
and
it's
a
world
of
dread
and
fear
и
это
мир
ужаса
и
страха
Where
the
only
water
flowing
Где
единственная
текущая
вода
is
the
bitter
sting
of
tears
это
горькие
слезы
And
the
Christmas
bells
that
ring
there
И
рождественские
колокола,
которые
там
звонят
are
the
clanging
chimes
of
doom
это
зловещий
звон
гибели
Well
tonight
thank
God
it's
them
Сегодня
ночью,
слава
Богу,
это
они,
And
there
won't
be
snow
in
Africa
this
Christmastime
И
в
Африке
не
будет
снега
в
это
Рождество
The
greatest
gift
they'll
get
this
year
is
life(Oooh)
Самый
большой
подарок,
который
они
получат
в
этом
году,
это
жизнь
(Ооо)
Where
nothing
ever
grows
Где
ничего
не
растет
No
rain
or
rivers
flow
Ни
дождя,
ни
рек
Do
they
know
it's
Christmastime
at
all?
Знают
ли
они
вообще,
что
сейчас
Рождество?
Here's
to
you
raise
a
glass
for
everyone
За
тебя,
дорогая,
поднимем
бокал
за
всех
Here's
to
them
underneath
that
burning
sun
За
них,
под
палящим
солнцем
Do
they
know
it's
Christmastime
at
all?
Знают
ли
они
вообще,
что
сейчас
Рождество?
Feed
the
world
Накорми
мир
Feed
the
world
Накорми
мир
Feed
the
world
Накорми
мир
Let
them
know
it's
Christmastime
again
Пусть
они
узнают,
что
снова
Рождество
Feed
the
world
Накорми
мир
Let
them
know
it's
Christmastime
again
Пусть
они
узнают,
что
снова
Рождество
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Crackers
Veröffentlichungsdatum
30-11-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.