Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairest of Them All
Самая прекрасная из всех
Frances
Baker
was
a
red-eyed
woman
Фрэнсис
Бейкер
была
красноглазой
женщиной,
She
was
wanted
in
fifteen
states
Её
разыскивали
в
пятнадцати
штатах.
Dress
was
torn
around
at
the
shoulder
Платье
было
порвано
на
плече
-
Resulting
from
her
escape
Следствие
её
побега.
She
wanted
love,
She
wanted
fame,
Она
хотела
любви,
она
хотела
славы,
She
got
it
all,
even
her
name
Она
получила
всё,
даже
своё
имя
In
a
concrete
star
on
the
corner
of
the
street
На
бетонной
звезде
на
углу
улицы,
Where
real
life
and
the
movies
meet
Где
реальная
жизнь
и
кино
встречаются.
Where
real
life
and
the
movies
meet
Где
реальная
жизнь
и
кино
встречаются.
Oh
let
me
be
in
the
city
of
angels
О,
позволь
мне
быть
в
городе
ангелов,
Yes,
this
is
what
I
want
Да,
это
то,
чего
я
хочу:
To
put
on
my
dress
Надеть
своё
платье
And
some
red,
red
lipstick
И
ярко-красную
помаду,
And
let
all
the
people
watch
me
as
I
walk
И
пусть
все
люди
смотрят
на
меня,
пока
я
иду.
Up
in
Vegas
where
the
neon
screams
В
Вегасе,
где
неоновые
огни
кричат
As
loud
as
the
traffic
in
her
(?)
scenes
Так
же
громко,
как
движение
в
её
бурных
сценах,
She
ran
away
to
the
circus
(circus)
Она
убежала
в
цирк
(цирк),
She
wears
high
heels
like
in
her
dreams
Она
носит
высокие
каблуки,
как
в
своих
мечтах.
Down
the
catwalk
with
her
long
cigarette
По
подиуму
с
длинной
сигаретой,
Hanging
from
her
pretty
pouted
lips
Свисающей
с
её
красиво
надутых
губ.
She's
gonna
be
famous,
Она
станет
знаменитой,
She's
gonna
be
rich
Она
станет
богатой,
Rockabye
baby,
rockabye
bitch
Баю-бай,
детка,
баю-бай,
стерва,
Rockabye
baby,
rockabye
Баю-бай,
детка,
баю-бай.
Oh
let
me
be
in
the
city
of
angels
О,
позволь
мне
быть
в
городе
ангелов,
Yes,
this
is
what
I
want
Да,
это
то,
чего
я
хочу:
To
put
on
my
dress
Надеть
своё
платье
And
some
red,
red
lipstick
И
ярко-красную
помаду,
And
let
all
the
people
watch
me
as
I
walk
И
пусть
все
люди
смотрят
на
меня,
пока
я
иду.
In
the
lamp
light
of
her
motel
room,
В
свете
лампы
своего
номера
в
мотеле
She
writes
home
to
the
moon
Она
пишет
домой
на
луну.
Say
goodnight
to
my
old
bedroom
Спокойной
ночи,
моя
старая
спальня,
I'll
be
home
to
visit
someday
soon,
Я
скоро
приеду
домой,
чтобы
навестить
вас,
I'll
be
home
to
visit
someday
Я
скоро
приеду
домой.
Now
she
knows
she's
got
it
all
Теперь
она
знает,
что
у
неё
есть
всё,
She
does
her
cocaine
in
the
hall
Она
нюхает
кокаин
в
коридоре,
No
more
hiding
in
the
bathroom
stall.
Больше
не
прячется
в
кабинке
туалета.
She
is
the
fairest
of
them
all.
Она
самая
прекрасная
из
всех.
She
is
the
fairest
of
them
all.
Она
самая
прекрасная
из
всех.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ana Egge
Album
Unsung
Veröffentlichungsdatum
23-05-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.