Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Sword - feat. Andrew Stockdale or Wolfmother
Мечом - при уч. Andrew Stockdale из Wolfmother
With
the
horses
that
you
ride
С
конями,
на
которых
ты
скачешь,
And
the
feelings
left
inside
И
с
чувствами,
что
остались
внутри,
Comes
a
time
you
need
to
leave
all
that
behind
Наступает
время
оставить
все
это
позади.
Well,
they
claim
they'd
like
to
know
Они
говорят,
что
хотели
бы
знать,
And
they
won't,
could
let
you
go
И
они
не
смогут,
не
отпустят
тебя,
And
the
people
gather
round
for
the
last
show
И
люди
собираются
вокруг
на
последнее
представление.
Well,
there
is
a
reward
Что
ж,
есть
награда
To
live
and
die
by
the
sword
Жить
и
умереть
от
меча.
Well,
they
tried
to
complicate
you
Они
пытались
тебя
сломать,
But
you
left
it
all
behind
Но
ты
оставила
все
позади.
All
the
worldly
possessions
Все
мирские
блага
Are
left
for
recollections
Остались
для
воспоминаний.
And
finally
it's
all
gone
И,
наконец,
все
прошло.
They're
releasing
all
the
hounds
Они
спускают
всех
гончих,
What
is
lost
can
still
be
found
Что
потеряно,
то
можно
найти.
When
you
hop
up
off
your
feet,
you're
on
the
ground
Когда
ты
вскакиваешь
на
ноги,
ты
на
земле.
Well,
there's
those
who
choose
to
run
Есть
те,
кто
предпочитает
бежать,
Following
the
setting
sun
Следуя
за
заходящим
солнцем,
And
now
it
seems
the
journey
has
begun
И
теперь
кажется,
что
путешествие
началось.
Well,
there
is
all
we
want
Что
ж,
это
все,
чего
мы
хотим,
To
live
and
die
by
the
sword
Жить
и
умереть
от
меча.
Well,
they
tried
to
complicate
you
Они
пытались
тебя
сломать,
But
you
left
it
all
behind
Но
ты
оставила
все
позади.
All
the
worldly
possessions
Все
мирские
блага
Are
left
for
recollections
Остались
для
воспоминаний.
And
finally
it's
all
gone
И,
наконец,
все
прошло.
With
the
horses
that
you
ride
С
конями,
на
которых
ты
скачешь,
And
the
feelings
left
inside
И
с
чувствами,
что
остались
внутри,
And
comes
a
time
you
need
to
leave
it
all
behind
И
наступает
время
оставить
все
это
позади.
Well,
that
is
all
we
want
Что
ж,
это
все,
чего
мы
хотим,
To
live
and
die
by
the
sword
Жить
и
умереть
от
меча.
Well,
they
tried
to
complicate
you
Они
пытались
тебя
сломать,
But
you
left
it
all
behind
Но
ты
оставила
все
позади.
All
the
worldly
possessions
Все
мирские
блага
Are
left
for
recollections
Остались
для
воспоминаний.
And
finally
it's
all
gone
И,
наконец,
все
прошло.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hudson Saul, Stockdale Andrew James
Album
Slash
Veröffentlichungsdatum
02-04-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.