Slaughter - Old Man - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Old Man - SlaughterÜbersetzung ins Russische




Old Man
Старик
(Mark Slaughter, Dana Strum)
(Марк Слэтер, Дана Струм)
Wanna tell ya a story that happened to me
Хочу рассказать историю, которая случилась со мной
There was this old man started chattin' with me
Был один старик, который заговаривал со мной
He sat by himself on the side of the road
Он сидел один у обочины дороги
A cowboy hat and them pointed toes
В ковбойской шляпе и в туфлях с острыми носами
He said, hey son what do ya do
Он говорит, эй, сынок, чем ты занимаешься?
Ya better pay attention when I'm talkin' to you
Лучше слушай внимательно, когда я с тобой говорю
I've been around here for a long, long time
Я здесь уже давно, очень давно,
Could have bought this land for damn near a dime
Здесь можно было купить землю почти за гроши
(Right over there past that gas station over there, see it)
(Прямо там, за той бензоколонкой, видишь?)
So I headed on over, leaned against his truck
Поэтому я пошел туда, облокотился на его пикап,
And ya better hear me out or you're shit outta luck
И лучше послушай меня, иначе будешь знатно в дураках
I've been through times that you wouldn't believe
Я повидал такое, что тебе и не снилось,
It makes a man feel about a hundred and three
Уж я-то чувствую себя лет сто трех
Again he asked, what do ya do
И снова он спрашивает, чем ты занимаешься?
I can't imagine by lookin' at you
Не знаю, что я могу подумать, глядя на тебя
Boy, things have changed since way back when
Эй, девочка, времена изменились с тех пор, как я был молод,
I wish that I was back in my teens again
Хотел бы я, чтоб мне снова было шестнадцать лет!
I said hey, I said hey, to what the old man said
Я сказал: "Эй, я сказал: эй" на слова старика
So we hopped in his truck, went for a ride
Поэтому мы запрыгнули в его пикап и поехали покататься,
He talked about things before I was alive
Он рассказал мне о вещах, которые были до моего рождения
Ya know, that used to be a big mining town
Знаешь, раньше здесь стоял большой шахтерский городок,
My brother and I brought that mountain down
Мы с братом демонтировали эту гору
My oh my, look how they built over there
Боже мой, посмотри, как построили у них там,
Have ya ever thought about cutting that hair
Тебе не кажется, что пора бы постричься?
Ya never told me what do ya do
Ты так и не сказал, чем занимаешься?
Tell me kid, are ya just passing through
Скажи мне, милая, ты просто проездом?
You say hey, you say hey, from what the old man said
Ты говоришь: "Эй", ты говоришь: "Эй" от свиданий старика
So I tried and I tried and I tried and I tried
Ну, я пробовал и пробовал и пробовал и пробовал,
Yeah, I tried to speak my piece
Да, я пытался высказать свое мнение
So, low and behold when all was told the only listening one was me
И вот, представь себе, когда ты пересказал всем правду, то слушателем остался только я
So I tried and I tried and I tried and I tried
Ну, я пробовал и пробовал и пробовал и пробовал,
Yeah, I tried to break on through
Да, я пытался прорваться
So, low and behold when all was told the stubburn one was he
И вот, представь себе, когда ты пересказал всем правду, то упертым остался только он
So the moral of the story is ya gotta learn a lesson
Поэтому мораль этой истории в том, что ты должен усвоить урок,
Especially from a man who got a Smith and Wesson
Особенно от человека, у которого есть Смит и Уэссон
Ya better learn with your ears and not with your eyes
Тебе уж лучше прислушиваться своими ушами, а не своими глазами,
Or you'll be dealt a big surprise
Иначе преподнесут тебе нехороший сюрприз
I said hey, I said hey
Я сказал: «Эй, я сказал: эй»
To what the old man said
Тому, что сказал старик
>From what he said now
От того, что он сказал сейчас





Autoren: Mark Allen Slaughter, Dana Strum


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.