Slava KPSS - Блеск и нищета - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Блеск и нищета - Slava KPSSÜbersetzung ins Englische




Блеск и нищета
Glitz and Poverty
Сделаем-сделаем, будет вообще круто
We'll do it, we'll do it, it'll be really cool, babe.
Ну, типа, как, знаешь, со всей России самые разные пласты
Well, like, you know, all sorts of layers from all over Russia.
Типа, а-а, контингент, а-а, аудитория самая разная
Like, uh, contingent, uh, the most diverse audience.
С простых мужиков-рабочих, типа, сибирских там корняков
From simple working men, like, Siberian rooters.
До всяких сынков депутатских, типа такого будет
To all sorts of deputies' sons, something like that, sweetheart.
КПСС я видел всякое дерьмо видел)
KPSS I've seen all sorts of shit (I've seen it, darling).
Пацаны с Затона не пьют розовое вино (Никогда)
Guys from Zaton don't drink rosé wine (Never, honey).
Парню с параллели вырвали сережку (Нефор)
A guy from my parallel class had his earring ripped out (Nonconformist, babe).
Вез сто грамм с деревни, курнув пятку на дорожку
He brought a hundred grams from the village, smoking a joint on the way, sweetheart.
В восьмом классе я закапал цикломед
In eighth grade, I dripped cyclomed, honey.
Как-то со мной в стрипухе DJ Smash и Гришковец
Once, at a strip club, DJ Smash, Grishkovets and I, babe,
Употребляли. А потом ловлю блэк-аут
Were using. Then I got a blackout, darling.
Но помню все свои дороги, речь не про трэк-аут
But I remember all my roads, I'm not talking about track-out, sweetheart.
Видел: друг обсоленный гнал телку на мороз (Бля)
I saw: a friend, high as a kite, drove a girl out into the cold (Fuck, babe).
Сука добавила нам клофелина в морс (Шиза)
The bitch added clonidine to our juice (Crazy, darling).
Разбили пятку с дядей и смотрели в батин гроб
We broke a joint with my uncle and looked into my dad's coffin, honey.
В детском лагере сирот за сигареты на blowjob
At the orphanage, boys were getting blowjobs for cigarettes, sweetheart.
Разводили пацаны. Я видел всякое дерьмо
They were hustling. I've seen all sorts of shit, babe.
Как-то Филипп Киркоров приглашал меня в кино
Once, Philipp Kirkorov invited me to the cinema, darling.
С молодым Фейсом у метро кричал Эщкере!
Shouted "Eshkere!" with young Face by the metro, honey.
С ним в Камчатке пили шоты, он показывал мне нож (Ха-ха)
Drank shots with him in Kamchatka, he showed me a knife (Haha, babe).
Обещал Марьяне при встрече покажет хуй
Promised to show Maryana his dick when he met her, darling.
В пустой хате курил пятки, слушали Грязный Луи
Smoked joints in an empty apartment, listening to Grizzy Louie, sweetheart.
Потом гасился от мента, хозяина квартиры (Некрасиво)
Then hid from the cop, the owner of the apartment (Not cool, babe).
Когда он настиг, то объяснил, что некрасиво
When he caught up, he explained that it wasn't cool, darling.
Вы себя ведете, пьяный, вынув ствол
How you're behaving, drunk, pulling out a gun, honey.
2к18, видел, как Гризманн заносит гол (Го-о-о-л)
2k18, saw Griezmann score a goal (Goo-o-o-al, babe).
В ворота Уругвая, и я самый умный в классе
Against Uruguay, and I'm the smartest in the class, darling.
Ведь билеты намутила тогда Тина Канделаки
Because Tina Kandelaki got the tickets, sweetheart.
Паша Тихомиров, когда переехал в Питер
Pasha Tikhomirov, when he moved to St. Petersburg, babe,
Учил, как технично надо пиздить в магазинах
Taught me how to steal from stores technically, darling.
Вечно попадался, когда ел феназепам
Always got caught when he was on phenazepam, honey.
И я ехал на маршрутке, из мусарни выручал его
And I was riding the bus, bailing him out of the police station, sweetheart.
Конверты из АП вёз домой с Арбата (Кэш-кэш)
Brought envelopes from the Presidential Administration home from Arbat (Cash-cash, babe).
Концерты в мелких барах, когда в зале пол калеки
Concerts in small bars, when the hall is half full of cripples, darling.
Я видел, как друг другу улыбаются коллеги (М-м)
I saw colleagues smiling at each other (Mmm, honey).
А на самом деле ненавидят корешков по рейвам (Э-э-о)
But they actually hate their rave buddies (E-e-o, babe).
Я жил в общаге с туалетом на этаж
I lived in a dorm with a toilet on the floor, darling.
Как после ломок папы простынь можно выжимать
How you can wring out a sheet after dad's withdrawals, sweetheart.
Жвачку в волосах, если посчитали лохом
Chewing gum in your hair if they thought you were a sucker, babe.
И разбито в кровь ебло, ведь одногруппник делал куни видел)
And a face beaten bloody, because a classmate gave a blowjob (I've seen it, darling).
Курил с Пашей Техником, курил со Смоки Мо
Smoked with Pasha Technician, smoked with Smoky Mo, honey.
Сестра работала на зоне привезла нам завертон
My sister worked in prison she brought us a suppository, sweetheart.
Из тех, что загоняют в жопу, и я сел на палево
The kind you shove up your ass, and I got caught red-handed, babe.
Открыл дверь, (лишь бы не спалиться), упал прямо в коридор
Opened the door, (just so I wouldn't get caught), fell right into the hallway, darling.
Видел, мама плачет, вечно не хватало денег (Кэш-кэш)
Saw mom crying, there was never enough money (Cash-cash, honey).
На китайском рынке ноги мерзнут на картонке
Feet freezing on cardboard at the Chinese market, sweetheart.
Клип за десять лямов, контракты с Coca-Cola
A ten million view clip, contracts with Coca-Cola, babe.
После этого дерьма вряд ли уже пойдешь работать
After this shit, you're unlikely to go to work, darling.
Видел блеск и нищету, спал на пухане
I've seen glitz and poverty, slept on down, honey.
И классовая ненависть разгоралась во мне
And class hatred flared up inside me, sweetheart.
Когда в банкомате видел стопки из пятерок
When I saw stacks of five-ruble notes in the ATM, babe.
А у меня две сотки и опять яичный Ролтон
And I have two hundred rubles and another egg Rolton, darling.
Мерчик Антихайпа попросила Вера Брежнева
Vera Brezhneva asked for an Antihype merch, honey.
Не было на складе, подарил ей свой постиранный
It was out of stock, so I gave her my washed one, sweetheart.
Блеск и нищета, моё лицо на всех каналах (Е)
Glitz and poverty, my face on all channels (Yeah, babe).
Я видел то и это, я свою Россию знаю
I've seen this and that, I know my Russia, darling.
Ты рассказываешь сказки в которых нету жизни
You're telling fairy tales that have no life in them, honey.
Немец-англичанин, ну-ка, научи нас жизни
German-Englishman, come on, teach us about life, sweetheart.
Я не типичный репер, не мечтал о лучшей жизни
I'm not a typical rapper, I didn't dream of a better life, babe.
Я просто делал рэп и всё само так как-то вышло
I just made rap and it all just kind of happened, darling.
Фон нейтральный, а если фон такой типа где-нибудь на Казанском вокзале
Neutral background, or what if the background is, like, somewhere at Kazan Station, babe?
На фоне мужиков?
Against the backdrop of men?
Допустим, и типа я один из них
Say, and like I'm one of them, darling?
Или не канает такая самодеятельность?
Or is such amateur performance not allowed, honey?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.