Slava KPSS - Побывать на луне - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Побывать на луне - Slava KPSSÜbersetzung ins Deutsche




Побывать на луне
Auf dem Mond sein
Мне сдохнуть не боязно под одеялом или поездом
Ich habe keine Angst zu sterben, unter der Decke oder vor einem Zug.
А что, если просто потухнем без пользы
Was, wenn wir einfach nutzlos verlöschen?
Без содержимого, лишь оболочки, как гильзы
Ohne Inhalt, nur Hüllen, wie Patronenhülsen.
К чему бы не стремился теперь, потухший гейзер
Egal, wonach ich jetzt strebe, ein erloschener Geysir.
Одной из тех задрипанных семейств, дядь
Eine dieser schäbigen Familien, Alter.
Где дети лишь для мебели, а мебель не для ёбли
Wo Kinder nur zur Dekoration sind und Möbel nicht zum Vögeln.
Я, бывает, просыпаюсь по ночам
Manchmal wache ich nachts auf
И в зеркало смотрю, не стал ли я теперь одним из тех мещан
und schaue in den Spiegel, ob ich nicht einer dieser Spießer geworden bin,
Чья мечта повыше всплыть, излишек скрыть
deren Traum es ist, höher aufzusteigen, den Überschuss zu verbergen.
Хотелось космонавтом быть
Ich wollte Astronaut werden,
Побывать на луне
auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Теперь бы не забыть, что так боялся стать никем
Jetzt darf ich nicht vergessen, dass ich solche Angst hatte, ein Niemand zu werden.
Victory пластмассовый мир, а я не манекен
Victory, eine Plastikwelt, und ich bin keine Schaufensterpuppe.
И мне не варик лень культивировать в обмен
Und es ist keine Option für mich, Faulheit zu kultivieren, im Austausch
На мечты, что были вектором все детство мне
für die Träume, die meine ganze Kindheit mein Leitstern waren.
Где мой скафандр? Отравлен будним ядом
Wo ist mein Raumanzug? Vergiftet von der Alltagsroutine.
Офис, и я там, планет плеяда, космос где-то рядом
Büro, und ich bin da, eine Planetenkonstellation, der Kosmos ist irgendwo in der Nähe.
Все как у людей, список дел
Alles wie bei den Leuten, eine To-Do-Liste.
Но когда же мне побывать на Луне?
Aber wann werde ich auf dem Mond sein, meine Liebe?
И кредитный BMW не затмит космолет
Und ein kreditfinanzierter BMW wird kein Raumschiff ersetzen.
Я намерен в свой век побывать на Луне
Ich habe vor, in meinem Leben auf dem Mond zu sein, meine Süße.
Все как у людей, список дел
Alles wie bei den Leuten, eine To-Do-Liste.
Но когда же мне побывать на Луне?
Aber wann werde ich auf dem Mond sein, meine Schöne?
По-по-по-по-по-по-побывать на луне
Auf-auf-auf-auf-auf-auf-auf dem Mond sein.
По-по-по-по-по-по-побывать на луне
Auf-auf-auf-auf-auf-auf-auf dem Mond sein.
По-по-по-по-по-по-побывать на луне
Auf-auf-auf-auf-auf-auf-auf dem Mond sein.
По-по-по-по-по-по-побывать на луне
Auf-auf-auf-auf-auf-auf-auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.
Побывать на луне
Auf dem Mond sein.





Autoren: карелин вячеслав


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.