Slava feat. Drillionaire - Sangue misto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sangue misto - Drillionaire , Slava Übersetzung ins Deutsche




Sangue misto
Mischblut
Ho preso gli occhi da mia madre, il suo naso, il suo modo di fare
Ich habe die Augen von meiner Mutter, ihre Nase, ihre Art zu sein
Cresciuto da tre donne, i miei soli tre parenti di sangue
Aufgewachsen bei drei Frauen, meine einzigen drei Blutsverwandten
Dentro quel bilocale abbiamo ballato con la fame
In dieser Zweizimmerwohnung haben wir mit dem Hunger getanzt
Lacrime di dolore e gioia, il parto dopo un funerale
Tränen des Schmerzes und der Freude, die Geburt nach einer Beerdigung
Ho preso tutto dalle mie tre leonesse, ma da te non ho preso niente
Ich habe alles von meinen drei Löwinnen übernommen, aber von dir habe ich nichts
Grazie per essere stato un codardo, davvero, te ne sono riconoscente
Danke, dass du ein Feigling warst, wirklich, ich bin dir dankbar dafür
Pensa te, se avessi avuto una famiglia a posto non saremmo mai immigrati
Stell dir vor, hätte ich eine intakte Familie gehabt, wären wir nie eingewandert
Madonna che culo, noi dentro una nostra merda c'abbiamo trovato i diamanti
Madonna, was für ein Glück, wir haben in unserer eigenen Scheiße Diamanten gefunden
Non mi è mancato nulla anche se non avevo nada
Mir hat nichts gefehlt, auch wenn ich nichts hatte
Anche col portafoglio vuoto l'amore non mancava in casa
Auch mit leerem Geldbeutel fehlte die Liebe zu Hause nicht
Oh mamma, tutto quel male che ci hanno buttato addosso
Oh Mama, all das Schlechte, das sie auf uns geworfen haben
Gli sta tornando indietro con il karma
Kommt durch Karma zu ihnen zurück
Chi ci ha cercato di fottere ha perso
Wer versucht hat, uns zu ficken, hat verloren
Ci guardavi dall'alto in basso, ora è tutto all'inverso
Ihr habt auf uns herabgesehen, jetzt ist alles umgekehrt
Quello che abbiamo ce lo siamo meritati
Was wir haben, haben wir uns verdient
Per tutto lo schifo che abbiamo mandato di traverso
Für all den Mist, den wir runterschlucken mussten
Mammina, avresti mai pensato che
Mammina, hättest du jemals gedacht, dass
Un giorno sarebbe toccato anche a noi?
Eines Tages auch wir dran sein würden?
Tutto il mio mondo eravate voi tre
Meine ganze Welt wart ihr drei
Queste parole le dedico a voi
Diese Worte widme ich euch
Voi che senza un centesimo in tasca
Ihr, die ihr ohne einen Cent in der Tasche
Mi avete dato una bellissima infanzia
Mir eine wunderschöne Kindheit geschenkt habt
Vorrei trovare un modo per dirvi, "Grazie"
Ich wünschte, ich fände einen Weg, euch "Danke" zu sagen
Mille canzoni non saranno abbastanza
Tausend Lieder werden nicht genug sein
Mamma, mamma
Mama, Mama
Siamo rimasti a galla, galla
Wir haben uns über Wasser gehalten, gehalten
Abbiamo vinto noi
Wir haben gewonnen
Abbiamo vinto noi
Wir haben gewonnen
A volte il destino è beffardo, sembra che ci prenda per il culo
Manchmal ist das Schicksal tückisch, es scheint uns zu verarschen
Ingolosisce cuori con speranze, poi ci lascia morire a digiuno
Es lockt Herzen mit Hoffnungen an, dann lässt es uns hungrig sterben
Ancora cinque giorni e avresti avuto il nipote che tanto aspettavi
Noch fünf Tage und du hättest den Enkel gehabt, auf den du so gewartet hast
Ma la vita, si sa, è una puttana che difficilmente ti concede regali
Aber das Leben, weißt du, ist eine Hure, die dir selten Geschenke macht
Mi hanno dato il tuo nome e cognome, ho cercato sempre di essere come
Sie haben mir deinen Vor- und Nachnamen gegeben, ich habe immer versucht, so zu sein wie
Te e non come quel piccolo uomo che ha spezzato il cuore alle tue donne
Du und nicht wie dieser kleine Mann, der deinen Frauen das Herz gebrochen hat
Sono fiero di chiamarmi Slava, proprio come l'uomo di famiglia
Ich bin stolz, Slava zu heißen, genau wie der Mann der Familie
Che da morto mi ha fatto più da padre lui che quella mezza checca da viva
Der mir tot mehr Vater war als dieser Weichling lebendig
Mamma, mamma, mamma, ti ricordi quanto dramma?
Mama, Mama, Mama, erinnerst du dich an all das Drama?
Facevate tre lavori a testa per mantenere la barchetta a galla
Ihr hattet jeweils drei Jobs, um das kleine Boot über Wasser zu halten
Non siamo ancora sulle stelle, però quanta strada
Wir sind noch nicht bei den Sternen, aber was für ein weiter Weg
Se pensi che siamo partiti da dentro una stalla
Wenn man bedenkt, dass wir in einem Stall angefangen haben
Mammina, avresti mai pensato che
Mammina, hättest du jemals gedacht, dass
Un giorno sarebbe toccato anche a noi?
Eines Tages auch wir dran sein würden?
Tutto il mio mondo eravate voi tre
Meine ganze Welt wart ihr drei
Queste parole le dedico a voi
Diese Worte widme ich euch
Voi che senza un centesimo in tasca
Ihr, die ihr ohne einen Cent in der Tasche
Mi avete dato una bellissima infanzia
Mir eine wunderschöne Kindheit geschenkt habt
Vorrei trovare un modo per dirvi, "Grazie"
Ich wünschte, ich fände einen Weg, euch "Danke" zu sagen
Mille canzoni non saranno abbastanza
Tausend Lieder werden nicht genug sein
Mamma, mamma
Mama, Mama
Siamo rimasti a galla, galla
Wir haben uns über Wasser gehalten, gehalten
Abbiamo vinto noi
Wir haben gewonnen
Abbiamo vinto noi
Wir haben gewonnen





Autoren: Vyacheslav Yermak, Diego Vincenzo Vettraino

Slava feat. Drillionaire - Sangue misto
Album
Sangue misto
Veröffentlichungsdatum
17-10-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.