Slayer - In a Gadda Da Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

In a Gadda Da Vida - SlayerÜbersetzung ins Russische




In a Gadda Da Vida
В саду Эдема
In-A-Gadda-Da-Vida, baby
В саду Эдема, детка,
Don't you know that I want you?
Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?
In-A-Gadda-Da-Vida, honey
В саду Эдема, милая,
Don't you know that I'll always be true?
Разве ты не знаешь, что я всегда буду верен?
Oh, won't you come with me and take my hand?
О, не пойдешь ли ты со мной, возьми мою руку?
Oh, won't you come with me and walk this land?
О, не пойдешь ли ты со мной, пройдемся по этой земле?
Please take my hand!
Пожалуйста, возьми мою руку!
In-A-Gadda-Da-Vida, baby
В саду Эдема, детка,
Don't you know that I want you?
Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?
In-A-Gadda-Da-Vida, honey
В саду Эдема, милая,
Don't you know that I'll always be true?
Разве ты не знаешь, что я всегда буду верен?
Oh, won't you come with me and take my hand?
О, не пойдешь ли ты со мной, возьми мою руку?
Oh, won't you come with me and walk this land?
О, не пойдешь ли ты со мной, пройдемся по этой земле?
Please take my hand!
Пожалуйста, возьми мою руку!
In-A-Gadda-Da-Vida, baby
В саду Эдема, детка,
Don't you know that I want you?
Разве ты не знаешь, что я хочу тебя?
In-A-Gadda-Da-Vida, honey
В саду Эдема, милая,
Don't you know that I'll always be true?
Разве ты не знаешь, что я всегда буду верен?
Oh, won't you come with me and take my hand?
О, не пойдешь ли ты со мной, возьми мою руку?
Oh, won't you come with me and walk this land?
О, не пойдешь ли ты со мной, пройдемся по этой земле?
Please take my hand!
Пожалуйста, возьми мою руку!





Autoren: DOUG INGLE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.