Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
them
all
around
today
Я
видел
их
всех
вокруг
сегодня,
They
don't
stop,
they
won't
go
away
Они
не
остановятся,
они
не
уйдут.
They
love
the
darkness
in
my
eyes
Им
нравится
тьма
в
моих
глазах.
Help
me
find
a
way
out
when
I'm
lost
within
myself
Помоги
мне
найти
выход,
когда
я
теряюсь
в
себе,
Lost
within
myself
Теряюсь
в
себе,
When
I'm
lost
within
myself
Когда
я
теряюсь
в
себе.
They
show
me
everything
I
need
Они
показывают
мне
всё,
что
мне
нужно,
There's
nothing
wrong
with
a
little
greed
Нет
ничего
плохого
в
небольшой
жадности.
Never
enough
to
satisfy
Никогда
не
бывает
достаточно,
чтобы
удовлетворить
Such
a
driving
desire
that
burns
inside
Это
жгучее
желание
внутри.
My
life
came
with
it's
own
scars
Моя
жизнь
пришла
со
своими
шрамами,
I
don't
need
you
to
tell
me
about
your
sorrow
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
рассказывала
мне
о
своей
печали.
I
can't
say
I've
seen
it
all
Я
не
могу
сказать,
что
видел
всё,
But
I
live
for
the
things
that
keep
me
hollow
Но
я
живу
ради
того,
что
делает
меня
пустым.
Everyday
I
look
into
the
mirror
Каждый
день
я
смотрю
в
зеркало,
Staring
back
I
look
less
familiar
Смотрящий
в
ответ
выглядит
мне
менее
знакомым.
I've
seen
all
seven
faces
Я
видел
все
семь
лиц,
Each
one
looks
a
lot
like
me
Каждое
из
них
очень
похоже
на
меня.
They
all
look
like
me
Все
они
похожи
на
меня.
I
never
see
them
coming
but
they
show
me
more
of
myself
Я
никогда
не
вижу,
как
они
приходят,
но
они
показывают
мне
больше
себя.
Drawn
into
the
depths
I
never
knew
existed
Втянутый
в
глубины,
о
существовании
которых
я
никогда
не
знал,
Launching
me
face
first
into
the
pleasures
of
pure
lust
and
greed
Они
бросают
меня
лицом
вперёд
в
удовольствия
чистой
похоти
и
жадности.
I
am
becoming
all
things
envied,
I
am
the
excess
Я
становлюсь
всем,
чему
завидуют,
я
— избыток.
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это:
More
pain,
more
sex,
more
lies,
more
of
everything
Больше
боли,
больше
секса,
больше
лжи,
больше
всего.
My
life
came
with
its
own
scars
Моя
жизнь
пришла
со
своими
шрамами,
I
don't
need
you
to
tell
me
about
your
sorrow
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
рассказывала
мне
о
своей
печали.
I
can't
say
I've
seen
it
all
Я
не
могу
сказать,
что
видел
всё,
But
I
live
for
the
things
that
keep
me
hollow
Но
я
живу
ради
того,
что
делает
меня
пустым.
Everyday
I
look
into
the
mirror
Каждый
день
я
смотрю
в
зеркало,
Staring
back
I
look
less
familiar
Смотрящий
в
ответ
выглядит
мне
менее
знакомым.
I've
seen
all
seven
faces
Я
видел
все
семь
лиц,
Each
one
looks
a
lot
like
me
Каждое
из
них
очень
похоже
на
меня.
I've
seen
all
seven
faces
Я
видел
все
семь
лиц,
Each
one
looks
a
lot
like
me
Каждое
из
них
очень
похоже
на
меня.
They
all
look
like
me
Все
они
похожи
на
меня.
I
am
becoming
all
things
envied,
I
am
the
excess
Я
становлюсь
всем,
чему
завидуют,
я
— избыток.
I
want
it
all
Я
хочу
всё
это:
More
pain,
more
sex,
more
lies,
more
of
everything
Больше
боли,
больше
секса,
больше
лжи,
больше
всего.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: KERRY KING
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.