Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autour de toi
Um dich herum
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
Tu
es
le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Du
bist
die
Sonne,
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Du
bist
die
Sonne,
mein
Leben
dreht
sich
um
dich
J'ai
fait
un
rêve
idyllique
Ich
hatte
einen
idyllischen
Traum
Qui
m'laisse
un
goût
salé
Der
mir
einen
salzigen
Geschmack
hinterlässt
Je
n'ai
pas
de
baguette
magique
Ich
habe
keinen
Zauberstab
Mais
j'aimerais
l'exaucer
Aber
ich
würde
ihn
gerne
wahr
werden
lassen
Tu
avais
le
corps
chaud,
je
respirais
ta
peau
Dein
Körper
war
warm,
ich
atmete
deine
Haut
Sous
les
rayons
magnifiques
du
soleil
à
peine
levé
Unter
den
herrlichen
Strahlen
der
kaum
aufgegangenen
Sonne
Je
sais
qu'ça
t'semble
utopique
mais
c'est
la
vérité
Ich
weiß,
es
erscheint
dir
utopisch,
aber
es
ist
die
Wahrheit
Je
me
sens
l'âme
romantique
depuis
que
je
t'ai
croisée
Ich
fühle
mich
romantisch,
seit
ich
dir
begegnet
bin
J'aimerais
une
seconde
que
l'on
puisse
se
poser
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
eine
Sekunde
Zeit
nehmen
C'est
facile
tu
n'as
qu'un
oui
à
prononcer
Es
ist
einfach,
du
musst
nur
Ja
sagen
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
(Sonne,
die
in
mir
scheint)
Tu
es
le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Du
bist
die
Sonne,
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
(Sonne,
die
in
mir
scheint)
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Du
bist
die
Sonne,
mein
Leben
dreht
sich
um
dich
Dans
ma
vie
c'est
la
panique
In
meinem
Leben
herrscht
Panik
Depuis
qu'tu
es
entrée
Seit
du
eingetreten
bist
Y
a
comme
une
force
magnétique
Es
gibt
eine
Art
magnetische
Kraft
Qui
me
pousse
à
t'approcher
Die
mich
dazu
drängt,
mich
dir
zu
nähern
J'n'ai
pas
d'super-pouvoirs
Ich
habe
keine
Superkräfte
J'ai
juste
envie
de
croire
Ich
möchte
einfach
nur
glauben
Que
mon
rêve
est
prophétique
Dass
mein
Traum
prophetisch
ist
Qu'il
va
se
réaliser
Dass
er
sich
erfüllen
wird
Je
te
vois
sourire
Ich
sehe
dich
lächeln
Faire
face
aux
embruns
Dem
Seegang
trotzen
Je
m'entends
te
dire
Ich
höre
mich
zu
dir
sagen
Que
nous
ne
faisons
qu'un
Dass
wir
eins
sind
Ferme
les
yeux
une
seconde,
fais
un
pas
dans
mon
monde
Schließe
deine
Augen
für
eine
Sekunde,
mach
einen
Schritt
in
meine
Welt
C'est
facile
tu
n'as
qu'à
te
laisser
aller
Es
ist
einfach,
du
musst
dich
nur
fallen
lassen
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
(Sonne,
die
in
mir
scheint)
Tu
es
le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Du
bist
die
Sonne,
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
(Sonne,
die
in
mir
scheint)
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Du
bist
die
Sonne,
mein
Leben
dreht
sich
um
dich
Tu
vis
dans
mes
rêves
Du
lebst
in
meinen
Träumen
Tu
règnes
sur
mes
nuits
Du
herrschst
über
meine
Nächte
Quand
le
jour
se
lève
Wenn
der
Tag
anbricht
Toujours
tu
me
souris
Lächelst
du
mich
immer
an
Tu
éclaires
mes
rêves
Du
erleuchtest
meine
Träume
Tu
règnes
sur
mes
nuits
Du
herrschst
über
meine
Nächte
Quand
le
jour
se
lève
Wenn
der
Tag
anbricht
Ta
lumière
me
poursuit
Verfolgt
mich
dein
Licht
Soleil,
soleil,
soleil...
Sonne,
Sonne,
Sonne...
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
(Sonne,
die
in
mir
scheint)
Le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Die
Sonne,
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
Du
bist
die
Sonne,
die
in
mir
scheint
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Du
bist
die
Sonne,
mein
Leben
dreht
sich
um
dich
Tu
rêves
au
réel,
il
n'y
a
qu'un
rempart
Du
träumst
vom
Realen,
es
gibt
nur
eine
Mauer
Qu'on
peut
franchir
ensemble,
si
tu
veux
de
moi
Die
wir
gemeinsam
überwinden
können,
wenn
du
mich
willst
En
rêve
en
mwen,
ou
cé
soleil
en
mwen
In
meinen
Träumen
bist
du
meine
Sonne
En
vie,
en
mwen
ou
cé
lumière
en
mwen
In
meinem
Leben
bist
du
mein
Licht
En
rêve
en
mwen,
ou
cé
soleil
en
mwen
In
meinen
Träumen
bist
du
meine
Sonne
En
vie,
en
mwen
ou
cé
lumière
en
mwen
In
meinem
Leben
bist
du
mein
Licht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrice Sylvestre, Ismael Maussion
Album
Escale
Veröffentlichungsdatum
22-08-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.