Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winedrunk (Outro)
Под мухой (Аутро)
And
I
hear
you
from
the
other
room
Я
слышу
тебя
из
соседней
комнаты
Though
we're
miles
and
years
removed
Хотя
нас
разделяют
годы
и
километры
It
still
weighs
on
me
Это
всё
ещё
давит
на
меня
Like
I've
been
singing
to
the
elephant
in
the
room
Как
будто
я
пою
слону
в
комнате
You
say
we
don't
have
time
for
us
(Darling)
Ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
нас
(Дорогая)
You
say
we
don't
have
time
for
us
Ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
нас
But
darling
I
don't
ask
for
much
Но,
милая,
я
прошу
так
мало
I
don't
ask
for
much
Я
прошу
так
мало
I
don't
ask
for
much
Я
прошу
так
мало
I
just
wanna
get
winedrunk
with
you
Я
просто
хочу
напиться
с
тобой
I
just
wanna
get
winedrunk
with
you
Я
просто
хочу
напиться
с
тобой
I
just
wanna
get
winedrunk
with
you
Я
просто
хочу
напиться
с
тобой
Cause
I'm
thinking
I'm
fine
love
with
you
Потому
что,
кажется,
я
влюблён
в
тебя
And
I'm
thinking
I'll
find
love
with
you
И,
кажется,
я
найду
любовь
с
тобой
You
say
we
don't
have
time
for
us
Ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
нас
But
you
say
a
lot
of
things
Но
ты
много
чего
говоришь
What
with
forgetting
names
and
making
a
mess
of
us
Забывая
имена
и
устраивая
хаос
между
нами
But
I
trust
the
calm
Но
я
верю
в
спокойствие
That
we're
the
center
the
storm
forms
around
Что
мы
— центр,
вокруг
которого
бушует
шторм
And
we'll
be
waiting
in
the
window
when
the
house
falls
down
И
мы
будем
ждать
у
окна,
когда
рухнет
дом
We'll
be
waiting
in
the
window
when
the
house
falls
down
Мы
будем
ждать
у
окна,
когда
рухнет
дом
And
you
say
we
don't
have
time
for
us
И
ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
нас
You
say
we
don't
have
time
for
us
Ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
нас
But
darling
I
don't
ask
for
much
Но,
милая,
я
прошу
так
мало
I
don't
ask
for
much
Я
прошу
так
мало
I
don't
ask
for
much
Я
прошу
так
мало
I
just
wanna
get
winedrunk
with
you
Я
просто
хочу
напиться
с
тобой
I
just
wanna
get
winedrunk
with
you
Я
просто
хочу
напиться
с
тобой
I
just
wanna
get
winedrunk
with
you
Я
просто
хочу
напиться
с
тобой
Cause
I'm
thinking
I'm
fine
love
with
you
Потому
что,
кажется,
я
влюблён
в
тебя
And
I'm
thinking
I'll
find
love
with
you
И,
кажется,
я
найду
любовь
с
тобой
And
I'm
fine
love,
but
I
miss
you
Я
в
порядке,
милая,
но
я
скучаю
I'm
fine
love,
but
I
miss
you
Я
в
порядке,
милая,
но
я
скучаю
I'm
fine
love,
oh
Я
в
порядке,
милая,
о
I'm
fine
love,
but
I
miss
you
Я
в
порядке,
милая,
но
я
скучаю
Don't
got
time
love,
but
I
miss
you
Нет
времени,
милая,
но
я
скучаю
I'm
fine
love,
oh
Я
в
порядке,
милая,
о
Chill
The
Fuck
Out
Просто
Остынь
I
don't
wanna
hurt
nobody
Я
не
хочу
никого
ранить
(I
hope
I
haunt
you
a
little
bit)
(Надеюсь,
я
тебя
немного
преследую)
I
don't
wanna
hurt
no
one
Я
не
хочу
никому
вредить
(It's
the
small
things
I
forget)
(Это
мелочи,
о
которых
я
забываю)
I
don't
wanna
hurt
nobody
Я
не
хочу
никого
ранить
(I
wish
I
knew)
(Хотел
бы
я
знать)
I
don't
wanna
hurt
no
one
Я
не
хочу
никому
вредить
Chill
The
Fuck
Out
Просто
Остынь
Babe
this
didn't
hit
me
like
I
thought
it
did
Детка,
это
не
ударило
так,
как
я
думал
(Haunt
you
a
little
bit)
(Преследую
тебя
немного)
Sure
I
fell
in
love
but
I
fell
out
of
it
Конечно,
я
влюбился,
но
и
остыл
(I
can't
be
the
one
you
always
wanted)
(Я
не
могу
быть
тем,
кого
ты
всегда
хотела)
And
I
don't
wanna
be
the
one
who's
lost
in
it
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
потерялся
(If
you
wanna
be
the
one
that
got
away)
(Если
хочешь
быть
той
самой,
что
ушла)
Somehow
I
fell
in
love
but
now
I'm
out
of
it
Как-то
я
влюбился,
но
теперь
я
остыл
(I
wish
I
knew
that
was
our
last
good
day)
(Хотел
бы
я
знать,
что
это
был
наш
последний
хороший
день)
(Breathe
in,
breathe
out)
(Вдох,
выдох)
I
don't
wanna
hurt
nobody
Я
не
хочу
никого
ранить
(You
say
we
don't
have
time
for
us)
(Ты
говоришь,
у
нас
нет
времени
на
нас)
(I
wish
I
knew)
(Хотел
бы
я
знать)
If
you're
gonna
forget
about
me
Если
ты
собираешься
забыть
про
меня
(I
wanna
get
winedrunk
with
you)
(Я
хочу
напиться
с
тобой)
We
only
have
moments
I
don't
wanna
fuck
them
up
У
нас
есть
лишь
моменты,
я
не
хочу
их
портить
Cause
baby
we
only
have...
Потому
что,
детка,
у
нас
есть
лишь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nate Flaks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.