Sleepy Hallow - Madness - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Madness - Sleepy hallowÜbersetzung ins Deutsche




Madness
Wahnsinn
How do we fix the time lost?
Wie reparieren wir die verlorene Zeit?
Do I let go or do I hold on?
Soll ich loslassen oder festhalten?
What if I wake up one day missin' you?
Was, wenn ich eines Tages aufwache und dich vermisse?
This crazy thing we have is madness, mixed with madness
Diese verrückte Sache, die wir haben, ist Wahnsinn, gemischt mit Wahnsinn
Feelin' pain, I won't show it
Ich fühle Schmerz, ich werde ihn nicht zeigen
Ain't nobody realer, you know it
Niemand ist realer, das weißt du
Hit the road, I don't know where I'm goin'
Ich mache mich auf den Weg, ich weiß nicht, wohin ich gehe
My feelings inside of this cup, I'ma pour it
Meine Gefühle in diesem Becher, ich werde sie ausgießen
Way I'm talkin', she think I'm a poet
So wie ich rede, denkt sie, ich bin ein Dichter
Don't fuck with them, they left me down at my lowest
Ich hänge nicht mit ihnen ab, sie haben mich auf meinem Tiefpunkt verlassen
(This crazy thing we have is madness)
(Diese verrückte Sache, die wir haben, ist Wahnsinn)
Love my dog like my momma named Lois
Ich liebe meinen Hund so sehr, als hätte meine Mutter ihn Lois genannt
And don't say you love me, girl, you gotta show it
Und sag nicht, dass du mich liebst, Mädchen, du musst es zeigen
(Mixed with madness)
(Gemischt mit Wahnsinn)
Like, would you still love me if I never had it?
Würdest du mich immer noch lieben, wenn ich es nie gehabt hätte?
Uh, would you still let me grab it?
Äh, würdest du mich immer noch anfassen lassen?
She gon' hop on that flight for this Patеk
Sie wird für diese Patek in den Flieger steigen
Switch on the Glock will make it automatic
Der Schalter an der Glock macht sie automatisch
Hard to love, I stuck in the madness
Schwer zu lieben, ich stecke im Wahnsinn fest
Baby, I'm tryna turn her into magic
Baby, ich versuche, sie in Magie zu verwandeln
(This crazy thing we have is madness)
(Diese verrückte Sache, die wir haben, ist Wahnsinn)
Hard to love, I be stuck in a—
Schwer zu lieben, ich stecke in einem—
I'm just tryna turn her into a—
Ich versuche nur, sie in ein— zu verwandeln
Look, this ain't enough, I want more
Schau, das ist nicht genug, ich will mehr
Look, you done painted the door
Schau, du hast die Tür angemalt
She said, "If you love me, then buy me Dior"
Sie sagte: "Wenn du mich liebst, dann kauf mir Dior"
I swear she get petty galore
Ich schwöre, sie wird übermäßig kleinlich
But that pussy get wet even more
Aber diese Muschi wird noch nasser
Way I'm ballin', she love how I score (This crazy)
So wie ich spiele, liebt sie, wie ich punkte (Diese verrückte)
And it might not be sunny forever, so
Und es wird vielleicht nicht für immer sonnig sein, also
I keep umbrellas just in case it pour
Ich habe Regenschirme für den Fall, dass es regnet
Feelin' pain, I won't show it
Ich fühle Schmerz, ich werde ihn nicht zeigen
Ain't nobody realer, you know it
Niemand ist realer, das weißt du
Hit the road, I don't know where I'm goin'
Ich mache mich auf den Weg, ich weiß nicht, wohin ich gehe
My feelings inside of this cup, I'ma pour it
Meine Gefühle in diesem Becher, ich werde sie ausgießen
Way I'm talkin', she think I'm a poet
So wie ich rede, denkt sie, ich bin ein Dichter
Don't fuck with them, they left me down at my lowest
Ich hänge nicht mit ihnen ab, sie haben mich auf meinem Tiefpunkt verlassen
(This crazy thing we have is madness)
(Diese verrückte Sache, die wir haben, ist Wahnsinn)
Love my dog like my momma named Lois
Ich liebe meinen Hund so sehr, als hätte meine Mutter ihn Lois genannt
And don't say you love me, girl, you gotta show it
Und sag nicht, dass du mich liebst, Mädchen, du musst es zeigen
(Mixed with madness)
(Gemischt mit Wahnsinn)
Like, would you still love me if I never had it?
Würdest du mich immer noch lieben, wenn ich es nie gehabt hätte?
Uh, would you still let me grab it?
Äh, würdest du mich immer noch anfassen lassen?
She gon' hop on that flight for this Patek
Sie wird für diese Patek in den Flieger steigen
Switch on the Glock will make it automatic
Der Schalter an der Glock macht sie automatisch
Hard to love, I be stuck in the madness
Schwer zu lieben, ich stecke im Wahnsinn fest
Baby, I'm tryna turn her into magic
Baby, ich versuche, sie in Magie zu verwandeln
(This crazy thing we have is madness)
(Diese verrückte Sache, die wir haben, ist Wahnsinn)
Hard to love, I be stuck in a—
Schwer zu lieben, ich stecke in einem—
I'm just tryna turn her into a— (Mixed with mad—)
Ich versuche nur, sie in ein— zu verwandeln (Gemischt mit Wahnsinn)
Look, they like, "Sleepy make it look easy"
Schau, sie sagen: "Sleepy lässt es einfach aussehen"
Uh, why you didn't believe me?
Äh, warum hast du mir nicht geglaubt?
Got that water on it, call it Fiji
Hab Wasser drauf, nenn es Fiji
Chain got 40 pointers, my shit VV
Die Kette hat 40 Diamanten, mein Zeug ist VV
She be workin' shit, just like she RiRi
Sie arbeitet hart, genau wie sie, RiRi
Uh, girl, don't act like you need me
Äh, Mädchen, tu nicht so, als ob du mich brauchst
Trappin' triggers just in case they leave me
Ich spanne Abzüge, nur für den Fall, dass sie mich verlassen
That's how it be, I never let 'em see me
So ist es, ich lasse sie mich niemals sehen
Feelin' pain, I won't show it
Ich fühle Schmerz, ich werde ihn nicht zeigen
Ain't nobody realer, you know it
Niemand ist realer, das weißt du
(This crazy thing we have is madness)
(Diese verrückte Sache, die wir haben, ist Wahnsinn)
Hit the road, I don't know where I'm goin'
Ich mache mich auf den Weg, ich weiß nicht, wohin ich gehe
My feelings inside of this cup, I'ma pour it (Mixed with madness)
Meine Gefühle in diesem Becher, ich werde sie ausgießen (Gemischt mit Wahnsinn)
Way I'm talkin', she think I'm a poet
So wie ich rede, denkt sie, ich bin ein Dichter
Don't fuck with them, they left me down at my lowest
Ich hänge nicht mit ihnen ab, sie haben mich auf meinem Tiefpunkt verlassen
Love my dog like my momma named Lois
Ich liebe meinen Hund so sehr, als hätte meine Mutter ihn Lois genannt
And don't say you love me, girl, you gotta show it
Und sag nicht, dass du mich liebst, Mädchen, du musst es zeigen
This crazy thing we have is madness mixed with madness
Diese verrückte Sache, die wir haben, ist Wahnsinn, gemischt mit Wahnsinn





Autoren: Tegan Chambers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.