Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Get High
Не смог оторваться
New
sunglasses
Новые
солнцезащитные
очки
And
i've
got
И
у
меня
есть
Backstage
passes
Пропуска
за
кулисы
Girls
with
fine
asses
Девушки
с
классными
фигурками.
Sunshine,
girlies
and
money
Солнце,
девчонки
и
деньги
-
What
it
takes
to
get
me
on
a
roll
Вот
что
нужно,
чтобы
меня
завести.
Some
call
me
mr.
soul
Некоторые
зовут
меня
мистер
Душа.
I
went
to
this
party
Я
был
на
вечеринке
Said
i
want
to
feel
Сказал,
что
хочу
почувствовать
What
my
brain
had
felt
like
То,
что
чувствовал
мой
мозг
раньше.
I
grabbed
my
bottle
Я
схватил
бутылку
And
i
start
drinkin'
wine
И
начал
пить
вино.
I
thought
pretty
soon
Я
думал,
очень
скоро
That
i
would
be
Мне
станет
But
no
i
couldn′t
get
high
Но
нет,
я
не
смог
оторваться.
And
then
I
couldn′t
get
high
И
потом
я
не
смог
оторваться.
Dont
know
why
Не
знаю
почему.
Threw
down
the
bottle
Бросил
бутылку
And
then
i
whipped
out
my
pipe
И
выхватил
свою
трубку.
Stuffed
it
full
of
goodies
Набил
ее
вкусняшками
And
then
i
gave
that
shit
a
light
И
поджег
эту
штуку.
I
huffed
and
i
puffed
Я
пыхтел
и
пыхтел,
Smoked
and
i
choked
Курил
и
задыхался.
I
smoking
for
so
long
Я
курил
так
долго,
Until
my
heart
was
nearly
broke
Что
мое
сердце
чуть
не
разорвалось.
Because
i
couldn't
get
high
Потому
что
я
не
смог
оторваться.
Couldn′t
get
high
Не
смог
оторваться.
Try
i
tried
Пытался,
пытался.
I
threw
down
the
pipe
Я
бросил
трубку,
Just
as
pissed
as
i
could
be
Злой,
как
никогда.
Gobbled
down
a
mound
of
some
Проглотил
кучу
I
waited
and
i
waited
Я
ждал
и
ждал,
For
my
body
to
zing
Когда
мое
тело
зазвенит.
I
waited
i
waited
Я
ждал,
я
ждал,
But
not
a
fucking
thing
Но
ничего
не
произошло.
Because
i
couldn't
get
high
Потому
что
я
не
смог
оторваться.
Couldn′t
get
high
Не
смог
оторваться.
Dont
know
why
Не
знаю
почему.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.