Ich war dabei - SlimeÜbersetzung ins Russische




Ich geh' nicht mehr zu Diskussionen
Я больше не хожу на дискуссии
Dies "Laber-drum-herum"
Это "Лабер-барабан"
Moralgetränkt und abgestanden
Морально пропитанный и несвежий
Und keiner weiß, wohin und warum
И никто не знает, куда и зачем
Doch wenn ihr lest "Staatskarosse flog in die Luft"
Но если вы читаете "Государственный курок взлетел в воздух"
Mit zwei Herren oder drei
С двумя джентльменами или тремя
Dann könnt ihr euch sicher sein:
Тогда вы можете быть уверены:
Ich war dabei
Я был там
Ich geh' kaum noch auf eine Demo
Я почти не хожу на демонстрацию
Um die Ohnmacht nicht zu spüren
Чтобы не чувствовать обморока
Hab' weder Lust auf das Getrotte
Меня ни желания, на Getrotte
Noch Schergenknüppel auf meiner Haut zu spüren
Все еще ощущая ножничные дубинки на моей коже
Doch wenn ihr hört, letzte Nacht
Но если вы услышите, прошлой ночью
Wurden 200 Wannen plattgemacht
Было ли облицовано 200 ванн
Ich sag's ganz ehrlich, offen und frei:
Я говорю это совершенно честно, открыто и свободно:
Ich war dabei
Я был там
Ich hab' meine Fahne aufgerollt
Я развернул свой флаг
Sie liegt oben auf meinem Speicher
Она лежит в верхней части моего магазина
Und wenn ich dran denk', was ich damals verdiente
И если я подумаю об этом, то чего я тогда заслуживал
Muß ich sagen: heut' bin ich reicher
Должен ли я сказать: сегодня я богаче
Doch wenn ihr hört, daß ein Chemiekonzern
Но если вы услышите, что химический концерн
Ziel eines ohrenbetäubenden Anschlags sei
Цель оглушительного удара была
Nun, eigentlich wollte ich es für mich behalten
Ну, на самом деле я хотел сохранить это для себя
Doch euch sag' ich's:
Но я скажу вам:
Ich war dabei
Я был там
Hin und wieder schau' ich Fernsehen
Время от времени я смотрю телевизор
Hab' ne Zeitung abonniert
Hab' ne подписка на газету
Manchmal stapelt sie sich ungelesen
Иногда она складывается непрочитанной
Und es ist mir egal, was passiert
И мне все равно, что произойдет
Doch wenn ihr hört, einen alten Schlächter
Но если вы услышите, старый убойщик
Pumpten sie heut' morgen voller Blei
Накачали тебя свинцом сегодня утром
Viele Leute würden das Gegenteil beschwören, doch:
Многие люди призывали бы к обратному, но:
Ich war dabei
Я был там
Oft war ich versucht, mich aus vielem rauszuhalten
Часто у меня возникало искушение держаться подальше от многого
Laß' die Finger von dieser ganzen Schweinerei
Убери пальцы от всей этой свиньи
Es hat nicht hingehauen
Это не сработало
Überall, zu jeder Zeit, was es auch sei
Везде, в любое время, что бы это ни было
Ich, ich war dabei - ich, ich war dabei
Я, я был там - я, я был там
Ich, ich war dabei
Я, я был с ним





Autoren: Stephan Mahler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.