Slipknot - Only One (Jay Baumgardner Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Only One (Jay Baumgardner Mix) - SlipknotÜbersetzung ins Russische




Only One (Jay Baumgardner Mix)
Только один (Jay Baumgardner Mix)
Pain, made to order
Боль, сделанная на заказ
Pain, made to order
Боль, сделанная на заказ
Pain, made to order
Боль, сделанная на заказ
Pain
Боль
I'm not the second coming, I'm the first wave
Я не второе пришествие, я первая волна
Better get an army, 'cause the fire left me unscathed
Лучше собери армию, потому что огонь меня не затронул
You betcha bottom dollar I'm the top of the shit pile
Поспорь, что я на вершине дерьмовой кучи
So, stick around, 'cause I'll get to you in just a few
Так что, оставайся рядом, я доберусь до тебя очень скоро
Step off the achtung, get back or get stung
Отойди, будь осторожна, или получишь укол
Idiotic sense of yourself, are you that dumb?
Идиотское чувство собственной важности, ты такая глупая?
Entire legion of me, totalitarian
Целая легион меня, тоталитарный
The one and only motherfucker, top of the world, man
Единственный и неповторимый ублюдок, на вершине мира, понимаешь?
'Cause I can't stand it, planned it, gonna crash-land it
Потому что я не могу это вынести, я это спланировал, собираюсь разнести это вдребезги
In other words, consider me branded
Другими словами, считай, что я отмечен
Another version of me, another version of you
Ещё одна версия меня, ещё одна версия тебя
Both barrels, what you gonna do?
Оба ствола, что ты собираешься делать?
All I hear is human noise
Всё, что я слышу, это человеческий шум
You made your own fucking choice
Ты сама сделала свой чёртов выбор
I belong to only me
Я принадлежу только себе
Silence for my revelry
Тишина для моего веселья
I can only die over time
Я могу умереть только со временем
Filthy hands, stay away from mine
Грязные руки, держись подальше от моих
Every reason is a right to hate
Каждая причина - это право ненавидеть
Painful clutch
Мучительная хватка
Death is fine, give me mine
Смерть прекрасна, дай мне её
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Somebody explain this
Кто-нибудь объясни мне это
You don't care, 'cause you don't exist
Тебя не волнует, потому что тебя не существует
What the fuck is this, another joke?
Что это за чёрт, очередная шутка?
Reckoning
Расплата
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Only one of us walks away
Только один из нас уйдёт
Only one of us walks away (walks away)
Только один из нас уйдёт (уйдёт)
Only one of us walks away (walks away)
Только один из нас уйдёт (уйдёт)
Only one of us walks away (walks away)
Только один из нас уйдёт (уйдёт)
Only one of us walks away (walks away)
Только один из нас уйдёт (уйдёт)





Autoren: Paul Gray, Corey Taylor, Sidney Wilson, Michael Crahan, Christopher Fehn, Craig Jones, Nathan Jordison, Mickael Thomson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.