Slot Machine - I Know, I Know - The Mothership Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




I Know, I Know - The Mothership Live
Ich weiß, ich weiß - The Mothership Live
Should anyone be anything? And,
Sollte irgendjemand irgendetwas sein? Und,
Should anyone ever believe in me?
Sollte jemals irgendjemand an mich glauben?
I was afraid of taking a walk into the darkest night again
Ich hatte Angst, wieder einen Spaziergang in die dunkelste Nacht zu machen
I'm gonna go learn how to feel life, live life again
Ich werde lernen, das Leben zu fühlen, das Leben wieder zu leben
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know we shouldn't fear
Ich weiß, ich weiß, wir sollten uns nicht fürchten
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know it isn't real
Ich weiß, ich weiß, es ist nicht real
What does it take to give it away
Was braucht es, um es wegzugeben
It's always been love
Es war immer Liebe
Will anyone drown?
Wird irgendjemand ertrinken?
Can anyone make the water fall?
Kann irgendjemand das Wasser fallen lassen?
The gathering clouds
Die sich sammelnden Wolken
And they feed life, feel alive
Und sie nähren das Leben, fühlen sich lebendig
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know we shouldn't fear
Ich weiß, ich weiß, wir sollten uns nicht fürchten
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know it isn't real
Ich weiß, ich weiß, es ist nicht real
What does it take to carry the pain
Was braucht es, um den Schmerz zu tragen
It's always been love
Es war immer Liebe
Lay down, then you realise
Leg dich hin, dann erkennst du
It's always perfect in the sky
Es ist immer perfekt am Himmel
We smile, and we feel alive
Wir lächeln, und wir fühlen uns lebendig
We shouldn't fear
Wir sollten uns nicht fürchten
It isn't real
Es ist nicht real
What does it take to give it away
Was braucht es, um es wegzugeben
It's always stay alive
Es heißt immer, am Leben zu bleiben
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know it isn't real
Ich weiß, ich weiß, es ist nicht real
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
I know, I know we shouldn't fear
Ich weiß, ich weiß, wir sollten uns nicht fürchten
What does it take to carry the pain
Was braucht es, um den Schmerz zu tragen
It's always stay alive
Es heißt immer, am Leben zu bleiben





Autoren: Atirath Pintong, Steve Lillywhite, Karinyawat Durongjirakan, Sumate Posayanukul, Jackson Dimiglio-wood, Settharat Phangchunan, Jenvit Chanpanyawong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.