Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเธอ
รักเธอ
ที่เคยพูดไป
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
как
говорил
когда-то,
คงไม่มีความหมายสักเท่าไร
Возможно,
эти
слова
не
значат
ничего,
ถ้าเธอไม่มั่นใจกับสิ่งที่ฉันได้ให้ไป
Если
ты
не
уверена
в
том,
что
я
тебе
дал,
ก็คง
ช้ำใจ
Мне,
наверное,
больно.
รักเธอ
รักเธอ
ที่เคยพูดไป
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
как
говорил
когда-то,
นานเท่าไรคำนั้นยังคงเดิม
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
эти
слова
остаются
прежними.
หมดไปแล้วทั้งใจ
Отдал
тебе
всё
своё
сердце,
ไม่อาจรักเธอมากเกินเท่านี้
Не
могу
любить
тебя
сильнее,
ไม่ขอมากมาย
Мне
многого
не
нужно.
เพียง
คำพูดคำสุดท้าย
Только
последние
слова,
จะรักแค่เธอไปจนวันตาย
Буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
หมดสิ้นแล้ว
ทุกสิ่ง
Всё
потеряно,
แต่ฉัน
ไม่รู้ว่านานแค่ไหน
Но
я
не
знаю,
как
долго,
วันที่ฉันหมดลมหายใจ
До
того
дня,
когда
я
перестану
дышать.
แต่ใจฉันยังคง
รักเธอ
Но
моё
сердце
всё
ещё
любит
тебя.
รักเธอ
รักเธอ
ที่เคยพูดไป
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
как
говорил
когда-то,
นานเท่าไรคำนั้นยังคงเดิม
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
эти
слова
остаются
прежними.
หมดไปแล้วทั้งใจ
Отдал
тебе
всё
своё
сердце,
ไม่อาจรักเธอมากเกินเท่านี้
Не
могу
любить
тебя
сильнее,
ไม่ขอมาก
Мне
многого
не
нужно.
เพียง
คำพูดคำสุดท้าย
Только
последние
слова,
จะรักแค่เธอไปจนวันตาย
Буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
หมดสิ้นแล้ว
ทุกสิ่ง
Всё
потеряно,
แต่ฉัน
ไม่รู้ว่านานแค่ไหน
Но
я
не
знаю,
как
долго,
วันที่ฉันหมดลมหายใจ
До
того
дня,
когда
я
перестану
дышать.
แต่ใจฉันยังคง
รักเธอ
Но
моё
сердце
всё
ещё
любит
тебя.
เพียง
คำพูดคำสุดท้าย
Только
последние
слова,
จะรักแค่เธอไปจนวันตาย
Буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
หมดสิ้นแล้ว
ทุกสิ่ง
Всё
потеряно,
แต่ฉัน
ไม่รู้ว่านานแค่ไหน
Но
я
не
знаю,
как
долго,
วันที่ฉันหมดลมหายใจ
До
того
дня,
когда
я
перестану
дышать.
เธอคงรู้
มีใคร
รักเธอ
Ты,
наверное,
знаешь,
кто-то
любит
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Athirat Pinthong, Sarin Homhuan, Khemsophon Wongphaisansin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.