Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหม่อมองท้องฟ้า
และหวังวันที่ดี
Gazing
at
the
sky,
hoping
for
a
better
day
ความทรงจำที่ผ่านมา
จบลงแล้วให้ผ่านไป
Memories
of
the
past,
let
them
fade
away
วันนี้เป็นวันใหม่
Today
is
a
new
day
เมื่อแดดส่องลงมา
แม้มีเมฆฝน
When
the
sun
shines
down,
even
with
clouds
and
rain
จะเกิดรุ้งทอเป็นสาย
ดับสลายความมืดมน
A
rainbow
will
form,
dispelling
the
gloom
สดใสในตา
ถึงเวลา
ฉันเข้าใจ
A
bright
light
in
my
eyes,
it's
time,
I
understand
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Before
life
becomes
weary
ก่อนชีวิตจะผ่านพ้นจนหมดเวลา
Before
life
passes
me
by,
time
running
out
พอได้รู้ว่าหยุดตามหา
จะมีวันที่ฟ้ากระจ่าง
When
I
realized
that
I
should
stop
searching,
there
will
be
a
day
when
the
sky
clears
และความทุกข์นั้นเบาบาง
And
my
sorrows
will
be
eased
เมื่อสิ่งที่เป็น
ไม่ใช่ดังที่เห็น
When
what
is,
is
not
what
it
seems
สุขและทุกข์ไม่ใช่ฝัน
และความจริงไม่แปรผัน
Happiness
and
sadness,
not
dreams,
reality
is
unyielding
สิ่งนั้นคือคำตอบ
That
is
the
answer
เจ็บมาเพียงใด
ช้ำมาแค่ไหน
No
matter
how
much
pain
or
heartache
สิ่งที่รู้ในจิตใจ
คือสุดท้ายในสักวัน
What
I
know
in
my
heart
is
that
someday
สิ่งนั้นจะผ่าน
แม้จะนาน
ฉันเข้าใจ
It
will
pass,
even
if
it
takes
time,
I
understand
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Before
life
becomes
weary
ก่อนชีวิตจะผ่านพ้นจนหมดเวลา
Before
life
passes
me
by,
time
running
out
พอได้รู้ว่าหยุดตามหา
จะมีทางให้ทุกๆอย่าง
When
I
realized
that
I
should
stop
searching,
there
will
be
a
way
for
everything
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Before
life
becomes
weary
ให้ความเจ็บช้ำมันตอกย้ำว่าธรรมดา
Let
the
pain
remind
me
that
it's
ordinary
สิ่งที่รู้เมื่อหยุดตามหา
จะมีวันที่ฟ้ากระจ่าง
What
I
know
when
I
stop
searching,
there
will
be
a
day
when
the
sky
clears
และทุกข์นั้นเบาบาง
And
my
sorrows
will
be
eased
ความสุขที่ตามหา
ไม่เห็นด้วยสายตาคนอื่น
The
happiness
I
seek,
I
can't
see
it
through
others'
eyes
น้ำตาปล่อยมันอย่าฝืน
Let
the
tears
flow,
don't
hold
back
ฉันพร้อมจะฟื้นคืนมาใหม่
I'm
ready
to
rise
again
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Before
life
becomes
weary
ก่อนชีวิตจะผ่านพ้นจนหมดเวลา
Before
life
passes
me
by,
time
running
out
พอได้รู้ว่าหยุดตามหา
จะมีทางให้ทุกๆอย่าง
When
I
realized
that
I
should
stop
searching,
there
will
be
a
way
for
everything
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Before
life
becomes
weary
ให้ความเจ็บช้ำมันตอกย้ำว่าธรรมดา
Let
the
pain
remind
me
that
it's
ordinary
สิ่งที่รู้เมื่อหยุดตามหา
จะมีวันที่ฟ้ากระจ่าง
What
I
know
when
I
stop
searching,
there
will
be
a
day
when
the
sky
clears
และทุกข์นั้นเบาบาง
ฟ้าสว่าง
เมื่อถึงเวลา
And
my
sorrows
will
be
eased,
the
sky
will
brighten,
when
the
time
comes
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jenvit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan, Atirath Pintong
Album
Rainbow
Veröffentlichungsdatum
12-06-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.