Slot Machine - สวนดอกไม้ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

สวนดอกไม้ - Slot MachineÜbersetzung ins Englische




สวนดอกไม้
Garden of Flowers
เพลง: สวนดอกไม้
Song: Flower Garden
ศิลปิน: Slot Machine
Artist: Slot Machine
ฟ้าส่งเมฆฝน เปล่งสำเนียง
The sky sends clouds and rain, expressing
เปี่ยมความหมายให้เธอฟัง
Meaningful melodies for you to hear
และผู้คนส่งเสียงเพลงให้ครื้นเครง
And the people sing a joyful song
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Can you hear it?
กาลเวลาโบกโชย สายลมพัดผ่าน
Time sways along, the wind blows through
(ที่เคยแผ่วเบา)
(Once so soft)
ความงดงามรอบกายคำราม
The splendor all around roars
สอดผสานทุกวิญญาณ
Marrying each and every soul
ร้องให้มันเป็นเพลงของเรา
Sing it as our song
ความงดงามที่เคยเงียบงัน
The splendor that was once silent
(ความงดงามที่เคยเงียบงัน)
(The splendor that was once silent)
เพียงแค่เธอจะเปิดใจฟัง
You just have to open your heart to hear it
เธอจะได้ยินสิ่งนั้น
And you will hear it
ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า
The flowers bloom in the morning sun
(ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า)
(The flowers bloom in the morning sun)
เพียงแค่ใจเราสื่อตรงกัน
If only our hearts could communicate
เธอจะได้ยินมันหรือเปล่า
Would you hear it then?
ฟ้าผ่าเมฆฝน กลั่นและกรอง
The sky cracks with thunder and lightning, distilling
ส่งเป็นเสียงดังกังวาล
A resounding voice
ส่งคลื่นเสียงเป็นสัญญาณการค้นหา
Sending shockwaves as a signal in search
สุดขอบฟ้าอวกาศ
To the edge of space
กาลเวลาโบกโชย สายลมพัดผ่าน
Time sways along, the wind blows through
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Can you hear it?
ความงดงามที่เคยเงียบงัน
The splendor that was once silent
(ความงดงามที่เคยเงียบงัน)
(The splendor that was once silent)
เพียงแค่เธอจะเปิดใจฟัง
You just have to open your heart to hear it
เธอจะได้ยินสิ่งนั้น
And you will hear it
ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า
The flowers bloom in the morning sun
(ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า)
(The flowers bloom in the morning sun)
เพียงแค่ใจเราสื่อตรงกัน
If only our hearts could communicate
เธอจะได้ยินมันหรือเปล่า
Would you hear it then?
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Can you hear it?
เธอได้ฟังมันหรือเปล่า
Can you feel it?
เคยได้ยินมันหรือเปล่า
Have you ever heard it?
เคยได้ฟังมันหรือเปล่า
Have you ever felt it?
เสียงของความเงียบงัน
The sound of silence
เสียงตอนดอกไม้บาน
The sound of flowers blooming
เสียงความคิดของเธอ
The sound of your thoughts
เสียงความคิดของเรา
The sound of our thoughts
Hey! ได้ยินไหมฟังสรรพเสียง
Hey! Can you hear all the sounds?
จากทางซ้ายและจากทางขวา
From the left and from the right
จากตรงนี้ จากตรงโน้น
From here and from there
ฟังสิเธอ โอ้ฟังสิเธอ
Listen, baby, oh listen!
ได้ความหมายของสรรพเสียง
Do you understand all the sounds?
จากทางซ้ายและจากทางขวา
From the left and from the right
จากตรงนี้ จากตรงโน้น
From here and from there
ฟังสิเธอ โอ้ฟังสิเธอ
Listen, baby, oh listen!
ฟังสิเธอ โอ้ฟังสิเธอ
Listen, baby, oh listen!
ฟังสิเธอโอ้ฟังสิเธอ
Listen, baby, oh listen to me!
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Can you hear it?





Autoren: Setphong Durongchirakan, Setrat Phangchunan, Athirat Pinthong, Chenwit Chanpanyawong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.