Sloth Mob feat. Slippy C, sensamura & Stroodle Boy - Andromeda - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Andromeda - Sloth Mob Übersetzung ins Deutsche




Andromeda
Andromeda
Put up a front
Ich gab vor, stark zu sein
Growing up I was always the runt
Als ich aufwuchs, war ich immer der Kleinste
Never had any fun
Hatte nie Spaß
Kicked out the game for not making first base
Wurde aus dem Spiel geworfen, weil ich die erste Base nicht erreichte
Damn
Verdammt
If only I knew how to bunt
Wenn ich nur gewusst hätte, wie man einen Bunt schlägt
Shunned for not making the cut
Gemieden, weil ich es nicht ins Team schaffte
Could not measure up to the coach's son
Konnte mit dem Sohn des Trainers nicht mithalten
If only my dad were here to play catch
Wenn mein Vater nur hier wäre, um mit mir Ball zu spielen
Or teach me how to hit a home run
Oder mir beizubringen, wie man einen Homerun schlägt
Enough of that
Genug davon
It's all in the past
Es ist alles Vergangenheit
Had his chance now there's no turning back
Er hatte seine Chance, jetzt gibt es kein Zurück mehr
Back in the day bought my love with sundaes
Früher kaufte er meine Liebe mit Eisbechern
But a love like that will not last
Aber eine solche Liebe hält nicht an
Looked in the mirror and I saw my dad
Ich schaute in den Spiegel und sah meinen Vater
The pain came back so I bloodied my hands by breaking the glass
Der Schmerz kam zurück, also machte ich meine Hände blutig, indem ich das Glas zerbrach
Cannot give in now I am escaping the facts
Ich kann jetzt nicht nachgeben, ich entkomme den Tatsachen
All my life I've been running from place to place
Mein ganzes Leben lang bin ich von Ort zu Ort gerannt
When I run out of space
Wenn mir der Platz ausgeht
Oh
Oh
When I run out of space
Wenn mir der Platz ausgeht
Now that I'm out of space
Jetzt, wo mir der Platz ausgegangen ist
I'll go to outer space
Gehe ich ins Weltall
Oh
Oh
I need to let go
Ich muss loslassen
Yeah
Ja
Take me and our music face to face
Bring mich und unsere Musik von Angesicht zu Angesicht
With something greater than before
Mit etwas Größerem als zuvor
Sometimes mundanity inspires magic
Manchmal inspiriert Alltägliches Magie
Or something tragic can light up a new fire inside
Oder etwas Tragisches kann ein neues Feuer in dir entfachen
And hide the fact you wanna cry
Und die Tatsache verbergen, dass du weinen willst
But all that water and salt lets you set sail
Aber all das Wasser und Salz lassen dich Segel setzen
If I don't switch it up my routine gonna get stale
Wenn ich es nicht ändere, wird meine Routine schal
Got a roof over my head too much I'm gonna get pale
Ich habe ein Dach über dem Kopf, zu viel, ich werde blass
I'm craving proof that I'm on Earth
Ich sehne mich nach Beweisen, dass ich auf der Erde bin
I need the truth
Ich brauche die Wahrheit
Did God desert me
Hat Gott mich verlassen?
I can't let my faith lurch or I'll end up decaying
Ich darf meinen Glauben nicht ins Wanken bringen, sonst werde ich verfallen
Now this life got me running so fast
Dieses Leben lässt mich so schnell rennen
Might just miss that stuff you told me
Vielleicht verpasse ich das, was du mir gesagt hast
Cannot remember a time someone had tried to enroll me
Kann mich nicht erinnern, dass jemand versucht hat, mich einzuschreiben
In a school of thought that made any sense to me, wasn't a phony
In eine Denkschule, die für mich Sinn machte, die nicht unecht war
Aye
Hey
Figured this shit on my own
Ich habe das alles selbst herausgefunden
My true colors will never be shown
Meine wahren Farben werden nie gezeigt werden
Another day home alone
Ein weiterer Tag allein zu Hause
Deep in my thoughts, my fears they included
Tief in meinen Gedanken, meine Ängste waren eingeschlossen
Nothing new, these issues are rooted
Nichts Neues, diese Probleme sind tief verwurzelt
Deep in my skeleton, I'm tryna work through this
Tief in meinem Skelett, ich versuche, das durchzuarbeiten
All of the people they acting all clueless
All die Leute, sie tun alle ahnungslos
Asking the boy why did he choose this
Fragen den Jungen, warum er das gewählt hat
Yuh
Ja
Acting like I have a choice
Tun so, als hätte ich eine Wahl
Know not a person that put 'emselves through this
Kenne niemanden, der sich das selbst antut
All my life I've been running from place to place
Mein ganzes Leben lang bin ich von Ort zu Ort gerannt
When I run out of space
Wenn mir der Platz ausgeht
Oh
Oh
When I run out of space
Wenn mir der Platz ausgeht
Now that I'm out of space
Jetzt, wo mir der Platz ausgegangen ist
I'll go to outer space
Gehe ich ins Weltall
Oh
Oh
I need to let go
Ich muss loslassen
Yeah
Ja
Take me and our music face to face
Bring mich und unsere Musik von Angesicht zu Angesicht
With something greater than before
Mit etwas Größerem als zuvor





Autoren: Cameron Thurmon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.