Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incontro tra Daphne ed uno dei Sette Savi
Встреча Дафны с одним из Семи Мудрецов
Conoscere
sé
stessi
è
un
viaggio
impervio
che
Познать
себя
— путь
тернистый,
что
Incrocia
spesso
i
cigli
dell'assurdo
Не
раз
ведет
к
краю
бессмысленного
Il
forziere
del
tesoro
può
anche
contenere
Сундук
с
сокровищем
может
скрывать
Un'arma
bianca
o,
peggio,
un
boomerang
Острое
лезвие
или
бумеранг
Daphne,
donna
influente,
non
ha
mai
usato
i
freni
Дафна,
женщина
влияния,
не
знала
тормозов
La
sua
penna
basta
a
frantumare
case
e
statue
Её
перо
крушило
дома
и
изваяния
Instancabile,
sputtana
tutto
e
tutti
Неутомимо
клеймила
она
всех
и
вся
Piace
a
pochi,
e
per
questo
muore
una
volta
sola
Немногим
по
душе,
и
потому
умирает
лишь
раз
"Ci
sono
criminali
ovunque
"Преступники
везде,
La
situazione
è
disperata"
Положение
отчаянное"
Innocua
strada,
innocua
terra
Безобидная
улица,
безобидная
земля
Un
burattino
losco
sferra
Темная
марионетка
наносит
Il
terribile
colpo
di
grazia
Смертоносный
удар
La
cleptocrazia
esulta
Власть
воров
ликует
Un'esplosione
fa
Взрыв
превращает
Carbonizzare
tutti
i
pezzi
В
пепел
все
осколки
Del
Peugeot
che
ha
Пежо,
что
оставил
Lasciato
i
più
deboli
avanzi
Лишь
слабые
следы
Di
giustizia
e
libertà
quaggiù
Справедливости
и
свободы
здесь,
Nei
grigi
spazi
В
серых
пространствах
La
luce
c'è
se
intorno
è
buio
Свет
есть,
если
вокруг
тьма
La
fortuna
è
grazie
al
guaio
Удача
— сестра
беды
In
un
posto
civile
è
uguale
В
цивильном
месте
— то
же
Solo
che
il
paradossale
Но
парадокс
в
том,
È
che
c'è
un
limite
Что
есть
предел,
Lo
scibile
ha
un
recinto
Знание
ограждено
Controllato
da
chi
ha
Теми,
кто
пересек
Varcato
quella
soglia
illeso
Черту
и
вышел
целым
Siamo
liberi
di
apprendere
Мы
свободны
познавать,
Ma
ancora
non
di
fare
Но
не
воплощать
Così
è
sempre
stato
e
così
sarà
Так
было
всегда
и
так
будет
Il
figlio
di
una
gatta,
sorci
acchiapperà
Котенок
кошки
мышей
наловит
Chi
pecora
si
fa,
il
lupo
sazierà
Кто
овцой
стал,
того
волк
съест
Così
è
sempre
stato
e
Так
было
всегда
и
La
forza
gravitazionale
del
torrente
Гравитация
потока
Di
anime
slegate
e
libere
Душ,
свободных
и
непривязанных,
Che
chiamano
comunemente
serendipità
Что
зовется
серендипити,
La
spingono
in
un
prato
verde
acceso
Приводит
её
на
яркий
зеленый
луг
Pochi
sassi
vecchi
Несколько
древних
камней
—
La
dimora
di
Talete
Жилище
Фалеса
Spiazza
chi
è
pieno
di
tabù
Сбивает
с
толку
тех,
кто
в
табу
Non
sa
più
chi
è
Не
помнит
кто
он,
Non
sa
più
che
fa
Не
знает,
что
делает,
Non
ha
la
mentale
sanità
Лишен
здравого
ума
Spiazza
chi
è
pieno
di
tabù
Сбивает
с
толку
тех,
кто
в
табу
Non
sa
più
chi
è
Не
помнит
кто
он,
Non
sa
più
che
fa
Не
знает,
что
делает,
Non
ha
la
mentale
sanità
Лишен
здравого
ума
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emilio Larocca Conte
Album
Chroma
Veröffentlichungsdatum
30-11-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.