Slums Attack - Dobry Rok - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dobry Rok - Slums AttackÜbersetzung ins Deutsche




Dobry Rok
Gutes Jahr
Bezinteresowna pomoc a nie bezsensowna przemoc
Uneigennützige Hilfe und nicht sinnlose Gewalt
To nasze motto siła życiowe dzieło
Das ist unser Motto, die Kraft, ein Lebenswerk
Zrobisz coś w końcu czy sie będziesz wiecznie bał
Wirst du endlich etwas tun oder wirst du dich ewig fürchten
Lepszy heroiczny czyn niż heroinowy strzał
Besser eine heldenhafte Tat als ein Heroinschuss
Choć prawda czasem smutna nie mniej jak Kasia Smutniak
Obwohl die Wahrheit manchmal traurig ist, nicht weniger als Kasia Smutniak
Prawda do przyjęcia trudna okrutna chuj tam
Die Wahrheit ist schwer zu akzeptieren, grausam, scheiß drauf
Mówisz że mój rap to siedlisko wszelkich chorób
Du sagst, mein Rap sei ein Hort aller Krankheiten
Będe walczył o swoje jak ta mrówka z salwadoru
Ich werde für meins kämpfen wie diese Ameise aus Salvador
Wyrządzam ludziom krzywde jeśli mam prawdziwy powód
Ich füge Leuten Schaden zu, wenn ich einen echten Grund habe
Bo przemoc nie jest rozrywką jedynie narzędziem ziomuś
Denn Gewalt ist keine Unterhaltung, nur ein Werkzeug, Kumpel
Ten zielonogórski proces to była zwyczajna farsa
Dieser Prozess in Zielona Góra war eine reine Farce
żadna kurwa nie pokaże mi juz środkowego palca
Keine Hure wird mir mehr den Mittelfinger zeigen
I choć to żaden punchline wiem po czyjej stronie racja
Und obwohl das keine Punchline ist, weiß ich, auf wessen Seite das Recht ist
Bo powracam silniejszy niż przedtem Reedukacja
Denn ich kehre stärker zurück als zuvor, Reedukacja
SLU gangsta wprost z jeżyckiego miasta
SLU Gangsta direkt aus der Stadt Jeżyce
Zapraszam sprawdź nas zresztą kto nas już nie sprawdzał
Ich lade dich ein, uns zu checken, wer hat uns denn noch nicht gecheckt
To był dobry rok tak jak cała dekada
Das war ein gutes Jahr, so wie das ganze Jahrzehnt
2011 witam tak dziś się składa że
2011 begrüße ich, so ergibt es sich heute, dass
Wciąż opowiadam jak lecą lata
Ich erzähle immer noch, wie die Jahre vergehen
A my wciąż w tym biznesie ta gra trwa nadal
Und wir sind immer noch in diesem Geschäft, das Spiel geht weiter
Styczeń ja już pisze -luty -marzec -kwiecień
Januar, ich schreibe schon - Februar - März - April
Maj -czerwiec kilka imprez -lipiec -sierpień
Mai - Juni, ein paar Partys - Juli - August
Wrzesień mym miesiącem, w październiku do studia
September ist mein Monat, im Oktober ins Studio
Listopad -grudzień
November - Dezember
Przychodze na koncerty żeby wesprzeć artyste
Ich komme zu Konzerten, um den Künstler zu unterstützen
A ty siedź na zapleczu póki nie zabraknie czystej
Und du hockst im Backstage, solange der Klare nicht ausgeht
Jebane gwiazdy co wydały jeden mixtape
Verdammte Stars, die ein Mixtape rausgebracht haben
Myślą że rządzą bo im dzieci liżą pizde
Denken, sie herrschen, weil Kids ihnen den Arsch küssen
Co to za podejście bez szacunku dla pionierów
Was ist das für eine Einstellung ohne Respekt vor den Pionieren
Zapomnieli sukinsyny skąd się to wszystko wzieło
Die Hurensöhne haben vergessen, woher das alles kam
Przebujanych pojebańców rozpoznaje tu od razu
Aufgeblasene Wichser erkenne ich hier sofort
Bo fiksują jak Jeff Goldblum w podwójnym kamuflażu
Denn sie flippen aus wie Jeff Goldblum in doppelter Tarnung
Możesz tylko pomarzyć o rekordowej sprzedaży
Du kannst nur von Rekordverkäufen träumen
Nawet jeśli ta sprzedaż nie jest najważniejsza jarzysz
Auch wenn dieser Verkauf nicht das Wichtigste ist, kapierst du?
Nieodporni na sławe dobra będę się streszczał
Nicht immun gegen Ruhm, gut, ich fasse mich kurz
Masz kompleksy to bankowo odnajdziesz siebie w tych wersach
Hast du Komplexe, findest du dich todsicher in diesen Versen wieder
To dla mnie oczywiste więcej niż pewne
Das ist für mich offensichtlich, mehr als sicher
Jak to że headliner na trasie jest tylko jeden
So wie, dass es auf Tour nur einen Headliner gibt
W mordzie masz knebel bo jesteś łakiem
Du hast einen Knebel im Maul, weil du ein Versager bist
I dlatego na koncerty lepiej zatrudniaj klake
Und deshalb heuer für Konzerte besser Claqueure an
To był dobry rok tak jak cała dekada
Das war ein gutes Jahr, so wie das ganze Jahrzehnt
2011 witam tak dziś się składa że
2011 begrüße ich, so ergibt es sich heute, dass
Wciąż opowiadam jak lecą lata
Ich erzähle immer noch, wie die Jahre vergehen
A my wciąż w tym biznesie ta gra trwa nadal
Und wir sind immer noch in diesem Geschäft, das Spiel geht weiter
Styczeń ja już pisze -luty -marzec -kwiecień
Januar, ich schreibe schon - Februar - März - April
Maj -czerwiec kilka imprez -lipiec -sierpień
Mai - Juni, ein paar Partys - Juli - August
Wrzesień mym miesiącem, w październiku do studia
September ist mein Monat, im Oktober ins Studio
Listopad -grudzień
November - Dezember
To był dobry rok poprzedni niczego sobie
Das war ein gutes Jahr, das vorherige nicht übel
Dom zły przeszłością człowiek teraz już to wiem
Das böse Haus ist Vergangenheit, Mann, jetzt weiß ich das
Choć bywało ze mną różnie ziomuś też się zdarzyło
Obwohl es mit mir verschieden war, Kumpel, ist es auch passiert
Przeżyć na scenie załamke jak ex w San Bernardino
Einen Zusammenbruch auf der Bühne zu erleben wie die Ex in San Bernardino
Spróbuj skumać teksty żeby brać je na poważnie
Versuch die Texte zu kapieren, um sie ernst zu nehmen
Te komercyjne stacje chciały zrobić ze mnie miazge
Diese kommerziellen Sender wollten mich vernichten
Ponoć w oczach mam szaleństwo za to oni maja zaćme
Angeblich habe ich Wahnsinn in den Augen, dafür haben sie den grauen Star
Sprzedają motłochowi rozdmuchaną sensacje
Sie verkaufen dem Pöbel aufgeblasene Sensationen
Znów wojne zaczne zdolny to wszystkiego złego
Ich fange wieder Krieg an, fähig zu allem Schlechten
Ten świat kocha świrów więc powracam w wielkim stylu
Diese Welt liebt Verrückte, also kehre ich im großen Stil zurück
Dosyć mam syfu synu za twarde nawijki
Ich habe genug von dem Dreck, Sohn, für harte Raps
Zdobyłem miękkie dywany i miękkie ręczniki
Habe ich weiche Teppiche und weiche Handtücher bekommen
Będąc na szczycie świata jak James Cagney całkiem szczery
Auf dem Gipfel der Welt sein wie James Cagney, ganz ehrlich
Tak nawijam pod bangery autorstwa Decksa, Magiery
So rappe ich auf Banger von Decksa, Magiera
Odczuwam upływ czasu nie żebym wypruwał flaki
Ich spüre das Vergehen der Zeit, nicht dass ich mich zerreiße
Bo nadal układam tracki jak figury kuriaki
Denn ich arrangiere immer noch Tracks wie Kuriaki-Figuren
Przekonanie jest luksusem ludzi którzy stoją z boku
Überzeugung ist ein Luxus für Leute, die abseits stehen
Ludzie żyjący w luksusie od tych dźwięków w szoku
Leute, die im Luxus leben, sind von diesen Klängen geschockt
A życie znów dojeżdża ty wkurwiony z mocą dissu
Und das Leben fickt dich wieder, du bist angepisst mit der Kraft eines Diss-Tracks
Bo życie w tym kraju zmusza do kompromisów
Denn das Leben in diesem Land zwingt zu Kompromissen
To był dobry rok tak jak cała dekada
Das war ein gutes Jahr, so wie das ganze Jahrzehnt
2011 witam tak dziś się składa że
2011 begrüße ich, so ergibt es sich heute, dass
Wciąż opowiadam jak lecą lata
Ich erzähle immer noch, wie die Jahre vergehen
A my wciąż w tym biznesie ta gra trwa nadal
Und wir sind immer noch in diesem Geschäft, das Spiel geht weiter
Styczeń ja już pisze -luty -marzec -kwiecień
Januar, ich schreibe schon - Februar - März - April
Maj -czerwiec kilka imprez -lipiec -sierpień
Mai - Juni, ein paar Partys - Juli - August
Wrzesień mym miesiącem, w październiku do studia
September ist mein Monat, im Oktober ins Studio
Listopad -grudzień
November - Dezember





Autoren: Dariusz Działek, Ryszard Andrzejewski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.