Smaffe - На всю голову больной - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

На всю голову больной - SmaffeÜbersetzung ins Deutsche




На всю голову больной
Vollends krank im Kopf
But there are many who would proudly
Doch viele würden stolz
Wear The Mask of Madness
Die Maske des Wahnsinns tragen
Тихо съехала крыша, совсем не удивительно
Leise ist das Dach abgerutscht, nicht wirklich überraschend
Если сидишь изо дня в день
Wenn man Tag für Tag
В своей замшелой конуре
In seinem muffigen Loch hockt
Ты смотришь, говоришь с ней
Du schaust, sprichst mit ihr
Есть ли у этого цель? Диалога
Hat das überhaupt einen Sinn? Dieser Dialog
Никто не знает, здесь надолго ли ты
Niemand weiß, ob du hier bleibst
Все мысли
Alle Gedanken
Только как увезти тебя с собой?
Doch wie nehme ich dich mit?
На всю голову больной, строго одной тобой
Vollends krank im Kopf, nur nach dir verrückt
Несёт по течению волной
Treib mit dem Strom, eine Woge nimmt mich mit
Куда прибьёт меня прибой?
Wohin wirft mich die Brandung?
Уже такое не впервой
Schon mal passiert, nichts Neues
Только как обрести покой?
Doch wie finde ich den Frieden?
Несёт по течению волной
Treib mit dem Strom, eine Woge nimmt mich mit
Куда прибьёт меня прибой?
Wohin wirft mich die Brandung?
Уже такое не впервой
Schon mal passiert, nichts Neues
Только как обрести покой?
Doch wie finde ich den Frieden?
На всю голову больной, строго одной тобой
Vollends krank im Kopf, nur nach dir verrückt
Спрашиваешь каждый день в надежде, что я дам тебе в ответ
Du fragst jeden Tag, hoffst, ich hab eine Antwort
От исследований толку нет
Kein Nutzen in Forschung
Хочу таблеток уже, нужен фармацевт
Brauch Pillen jetzt, wo ist der Apotheker?
Её кровь не из атомов, она содержит нейтрины
Ihr Blut besteht nicht aus Atomen, es enthält Neutrinos
Они говорят, можно поменять состав
Sie sagen, man kann die Mischung ändern
Но её опять так полюбил
Doch hab sie wieder so geliebt
Только как тебя спасти?
Wie rette ich dich bloß?
Только как тебя спасти?
Wie rette ich dich bloß?
Только как тебя спасти?
Wie rette ich dich bloß?
Только как тебя спасти?
Wie rette ich dich bloß?
Только как? уходят дни
Wie bloß? Die Tage ziehen
Только как? уходят дни
Wie bloß? Die Tage ziehen
Только как? уходят дни
Wie bloß? Die Tage ziehen
Только как? уходят дни
Wie bloß? Die Tage ziehen
Только как? Только как? Только как?
Wie bloß? Wie bloß? Wie bloß?
Уходят дни
Die Tage ziehen
Ты смотришь, говоришь с ней
Du schaust, sprichst mit ihr
Есть ли у этого цель? Диалога
Hat das überhaupt einen Sinn? Dieser Dialog
Никто не знает, здесь надолго ли ты
Niemand weiß, ob du hier bleibst
Все мысли
Alle Gedanken
Только как увезти тебя с собой?
Doch wie nehme ich dich mit?
На всю голову больной, строго одной тобой
Vollends krank im Kopf, nur nach dir verrückt
Несёт по течению волной
Treib mit dem Strom, eine Woge nimmt mich mit
Куда прибьёт меня прибой?
Wohin wirft mich die Brandung?
Уже такое не впервой
Schon mal passiert, nichts Neues
Только как обрести покой?
Doch wie finde ich den Frieden?
Несёт по течению волной
Treib mit dem Strom, eine Woge nimmt mich mit
Куда прибьёт меня прибой?
Wohin wirft mich die Brandung?
Уже такое не впервой
Schon mal passiert, nichts Neues
Только как обрести покой?
Doch wie finde ich den Frieden?
На всю голову больной, строго одной тобой
Vollends krank im Kopf, nur nach dir verrückt
На всю голову больной, на всю голову больной
Vollends krank im Kopf, vollends krank im Kopf
На всю голову больной, на всю голову больной
Vollends krank im Kopf, vollends krank im Kopf






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.