Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Service Merchandise
Товары на заказ
Just
noticed
that
summer
was
over
now
Только
заметил,
что
лето
уже
кончилось
Nobody
works
here
anymore
Здесь
больше
никто
не
работает
I'm
just
hanging
around
Я
просто
слоняюсь
без
дела
You
said
I
was
useless,
but
could
half-ass
the
job
Ты
сказала,
что
я
бесполезен,
но
могу
кое-как
справляться
с
работой
You
said
I'm
the
human
torch
burning
up
the
clock
Ты
сказала,
что
я
человеческий
факел,
сжигающий
время
Was
that
you
out
in
the
parking
lot?
Это
ты
была
на
парковке?
We
could
meet
up
in
the
parking
lot
Мы
могли
бы
встретиться
на
парковке
Snuck
the
scotch
you
liked
for
Labor
Day
Пронес
шотландский
виски,
который
тебе
нравится,
на
День
труда
Had
to
walk
to
work,
the
folks
took
the
Dodge
away
Пришлось
идти
пешком
на
работу,
родители
забрали
Dodge
Maybe
next
summer,
we
can
head
down
the
shore
Может,
следующим
летом
мы
поедем
на
берег
We
could
do
donuts
and
get
stoned,
lose
your
car
Мы
могли
бы
крутиться
на
машинах
и
обдолбаться,
потерять
твою
машину
We
can
meet
up
in
the
parking
lot
Мы
можем
встретиться
на
парковке
Was
that
you
out
in
the
parking
lot?
Это
ты
была
на
парковке?
October
days
Октябрьские
дни
October
nights
Октябрьские
ночи
In
the
meantime
А
пока
что
Human
torch
Человеческий
факел
On
my
dashboard
На
моей
приборной
панели
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Pieczanski, Jeffrey Curtin, Ryan Heyner, Joshua Kolenik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.