Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsession (long version)
Наваждение (длинная версия)
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
О-о-о-о-о-оу-оу
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
(obsession)
О-о-о-о-о-оу-оу
(наваждение)
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
(obsession)
О-о-о-о-о-оу-оу
(наваждение)
When
you
walk
into
the
room
Когда
ты
входишь
в
комнату,
Blood
rushes
through
my
veins
Кровь
бурлит
в
моих
венах.
The
thought
of
touching
you
Мысль
о
том,
чтобы
прикоснуться
к
тебе,
Is
driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума.
Now
when
I
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя,
I'm
loosing
control
Я
теряю
контроль.
I
can't
take
this
no
longer
oh
no
(obsession)
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
о
нет
(наваждение)
You're
my
obsession
Ты
моё
наваждение,
I'm
going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
It's
my
obsession
Это
моё
наваждение,
What
am
I
gonna
find
Что
я
найду?
My
defences
are
low
Моя
защита
ослаблена.
How
far
will
I
let
this
obsession
go
Как
далеко
я
позволю
зайти
этому
наваждению?
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
(obsession)
О-о-о-о-о-оу-оу
(наваждение)
I'm
imaging
you
now
Я
представляю
тебя
сейчас,
And
I
can
barely
breathe
И
я
едва
могу
дышать.
I
still
smell
you're
perfume
Я
всё
ещё
чувствую
твой
парфюм,
And
it's
making
me
feel
weak
И
это
делает
меня
слабым.
And
from
Moscow
to
Oslo
И
от
Москвы
до
Осло
I'd
search
you
high
and
low
Я
буду
искать
тебя
повсюду,
Like
a
hunter
who
just
can't
let
go
(obsession)
Как
охотник,
который
просто
не
может
отпустить
(наваждение).
You're
my
obsession
Ты
моё
наваждение,
Going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
It's
my
obsession
Это
моё
наваждение,
What
am
I
gonna
find
Что
я
найду?
My
defences
are
low
Моя
защита
ослаблена.
How
far
will
I
let
this
obsession
go
Как
далеко
я
позволю
зайти
этому
наваждению?
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
(obsession)
О-о-о-о-о-оу-оу
(наваждение)
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
(obsession)
О-о-о-о-о-оу-оу
(наваждение)
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
О-о-о-о-о-оу-оу
And
from
Moscow
to
Sarajevo
И
от
Москвы
до
Сараево
I
search
you
high
and
low
Я
буду
искать
тебя
повсюду,
Cause
my
obsession
just
won't
let
go
Потому
что
моё
наваждение
просто
не
отпускает.
You're
my
obsession
Ты
моё
наваждение,
Going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
It's
my
obsession
Это
моё
наваждение,
What
am
I
gonna
find
Что
я
найду?
My
defences
are
low
Моя
защита
ослаблена.
How
far
will
I
let
this
obsession
go
Как
далеко
я
позволю
зайти
этому
наваждению?
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
(obsession)
О-о-о-о-о-оу-оу
(наваждение)
Oh
oh
oh
oh
oh-woah
oh
(obsession)
О-о-о-о-о-оу-оу
(наваждение)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Robbins, Luca Lento, Roberto Terranova
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.