Smash Cast feat. Megan Hilty - Don't Forget Me (SMASH Cast Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Don't Forget Me (SMASH Cast Version) - SMASH Cast , Megan Hilty Übersetzung ins Deutsche




Don't Forget Me (SMASH Cast Version)
Vergiss mich nicht (SMASH Cast Version)
"Don't Forget Me"
"Vergiss mich nicht"
(Feat. Katharine Mcphee)
(Feat. Katharine Mcphee)
They thought they could dispose of me
Sie dachten, sie könnten mich loswerden
They tried to make me small
Sie versuchten, mich klein zu machen
I suffered each indignity
Ich ertrug jede Demütigung
But now rise above it all
Aber jetzt erhebe ich mich über all das
Yes, the price I paid was all I had
Ja, der Preis, den ich zahlte, war alles, was ich hatte
But at last, I found release
Aber endlich fand ich Erlösung
And if something good can come from bad
Und wenn etwas Gutes aus Schlechtem entstehen kann
The past can rest in peace
Kann die Vergangenheit in Frieden ruhen
Oh if you see someone's hurt
Oh, wenn du jemanden siehst, der verletzt ist
And in need of a hand
Und eine helfende Hand braucht
Don't forget me
Vergiss mich nicht
Or hear a melody crying from some baby grand
Oder eine Melodie hörst, die von einem kleinen Flügel weint
You don't forget me
Dann vergiss mich bitte nicht
When you sing happy birthday to someone you love
Wenn du "Happy Birthday" für jemanden singst, den du liebst
Or see diamonds you wish were all free
Oder Diamanten siehst, die du dir alle frei wünschst
Please say that you won't;
Bitte sag, dass du es nicht tun wirst;
I pray that you don't forget me
Ich bete, dass du mich nicht vergisst
But forget every man who I ever met
Aber vergiss jeden Mann, den ich je getroffen habe
'Cause they only lived to control
Denn sie lebten nur, um zu kontrollieren
For a kiss they paid a thousand
Für einen Kuss zahlten sie tausend
Yet they paid fifty cents for my soul
Doch sie zahlten fünfzig Cent für meine Seele
They took their piece
Sie nahmen sich ihren Teil
The price of fame that no one can repay
Den Preis des Ruhms, den niemand zurückzahlen kann
Ah, but they didn't buy me when they bought my name
Aber sie haben mich nicht gekauft, als sie meinen Namen kauften
And that is why I pray
Und deshalb bete ich
That when you see someone's hurt
Dass, wenn du jemanden siehst, der verletzt ist
And in need of a hand
Und eine helfende Hand braucht
You don't forget me
Du mich nicht vergisst
Or hear a melody crying from some baby grand
Oder eine Melodie hörst, die von einem kleinen Flügel weint
You don't forget me
Du mich nicht vergisst
When you sing happy birthday to someone you love
Wenn du "Happy Birthday" für jemanden singst, den du liebst
Or see diamonds you wish were all free
Oder Diamanten siehst, die du dir alle frei wünschst
Please say that you won't;
Bitte sag, dass du es nicht tun wirst;
I pray that you don't forget me
Ich bete, dass du mich nicht vergisst
There are some in this world who have strength on their own
Es gibt einige in dieser Welt, die ihre eigene Stärke haben
Never broken or in need of repair
Nie gebrochen oder reparaturbedürftig
But there are some born to shine who can't do it alone
Aber es gibt einige, die zum Leuchten geboren sind, die es nicht alleine schaffen
So protect them and take special care
Also beschütze sie und kümmere dich besonders um sie
And don't forget me
Und vergiss mich nicht
Please take care
Bitte pass auf
And don't forget me
Und vergiss mich nicht
When you look to the heavens with someone you love
Wenn du mit jemandem, den du liebst, zum Himmel schaust
And a light shining bright from afar
Und ein Licht hell von fern leuchtet
Hope you see my face there
Hoffe ich, du siehst mein Gesicht dort
And then offer a prayer
Und dann sprich ein Gebet
And please let me be
Und bitte lass mich
Let me be that star
Lass mich dieser Stern sein





Autoren: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.