Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Better (The Cat In The Hat/Soundtrack Version)
Всё лучше и лучше (Кот в шляпе/Саундтрек версия)
I
used
to
get
mad
at
my
school
Раньше
я
злился
на
свою
школу
(No,
I
can't
complain)
(Нет,
я
не
жалуюсь)
The
teachers
who
taught
me
weren't
cool
Учителя,
которые
меня
учили,
были
не
круты
(No,
I
can't
complain)
(Нет,
я
не
жалуюсь)
You're
holding
me
down,
Ты
меня
сдерживаешь,
Feeling
me
up
with
your
rules
Опутываешь
своими
правилами
I've
got
to
admit,
its
getting
better
(better)
Должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
Немного
лучше
всё
время
(No,
I
can't
complain)
(Нет,
я
не
жалуюсь)
I
have
to
admit,
its
getting
better
(better)
Должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
since
you've
been
mine
Немного
лучше
с
тех
пор,
как
ты
стала
моей
Me
used
to
be
an
angry
young
man,
Я
раньше
был
злым
молодым
человеком,
Me
hiding
my
head
in
the
sand
Прятал
голову
в
песок
You
gave
me
the
word,
Ты
дала
мне
слово,
I
finally
heard,
Я
наконец
услышал,
I'm
doing
the
best
that
I
can
(yeah)
Я
делаю
всё,
что
могу
(да)
I've
got
to
admit,
its
getting
better
(better)
Должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
Немного
лучше
всё
время
(No,
I
can't
complain)
(Нет,
я
не
жалуюсь)
I
have
to
admit,
its
getting
better
(better)
Должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Всё
становится
лучше
с
тех
пор,
как
ты
стала
моей
Getting
so
much
better
all
the
time
Становится
всё
лучше
и
лучше
всё
время
(It's
getting
better
all
the
time,
better,
better,
better)
(Всё
становится
лучше
всё
время,
лучше,
лучше,
лучше)
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
всё
время
(Better,
better,
better)
(Лучше,
лучше,
лучше)
I---I
have
to
admit
it's
getting
better,
(better)
Я---Я
должен
признать,
всё
становится
лучше,
(лучше)
A
little
better
all
the
time
(No,
I
can't
complain)
Немного
лучше
всё
время
(Нет,
я
не
жалуюсь)
You're
stressed,
I
admit
it's
getting
better
Ты
напряжена,
я
признаю,
всё
становится
лучше
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Всё
становится
лучше
с
тех
пор,
как
ты
стала
моей
Getting
so
much
better
all
the
time
Становится
всё
лучше
и
лучше
всё
время
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. LENNON, P. MCCARTNEY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.