Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
where
you
came
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
Don't
rumble
and
crumble,
stay
strong
Nicht
poltern
und
zusammenbrechen,
bleib
stark
Show
love
to
the
family
that
made
you
Zeige
Liebe
der
Familie,
die
dich
geformt
hat
Fuck
hate,
appreciate
what
they
gave
you
Scheiß
auf
Hass,
schätze,
was
sie
dir
gegeben
haben
Remember
where
you
came
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
Don't
rumble
and
crumble,
stay
strong
Nicht
poltern
und
zusammenbrechen,
bleib
stark
Show
love
to
the
family
that
made
you
Zeige
Liebe
der
Familie,
die
dich
geformt
hat
Fuck
hate,
appreciate
what
they
gave
you
Come
Scheiß
auf
Hass,
schätze,
was
sie
dir
gegeben
haben
Komm
Pick
and
choose
friends,
be
a
stock
with
your
family
Wähle
Freunde
sorgfältig
aus,
sei
unzertrennlich
mit
deiner
Familie
So
I
respect
them
because
they
made
a
man
of
me
Also
respektiere
ich
sie,
weil
sie
einen
Mann
aus
mir
gemacht
haben
I
might
have
neglected
'em
but
I
never
disrespected
'em
Ich
habe
sie
vielleicht
vernachlässigt,
aber
ich
habe
sie
nie
missachtet
On
purpose
or
out
of
spite
Absichtlich
oder
aus
Bosheit
We've
had
fights,
endless
nights
of
tears
Wir
hatten
Streit,
endlose
Nächte
voller
Tränen
Even
if
I
could
I
wouldn't
turn
back
the
years
Auch
wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Jahre
nicht
zurückdrehen
And
you
should
feel
the
same
Und
du
solltest
genauso
fühlen
Fuck
shame
we
can
all
see
the
pain
that
you've
been
through
Scheiß
auf
Scham,
wir
alle
können
den
Schmerz
sehen,
den
du
durchgemacht
hast
But
every
now
or
then
you
should
take
the
blame
Aber
ab
und
zu
solltest
du
die
Schuld
auf
dich
nehmen
Admit
to
the
mistakes
that
you
made
Gib
die
Fehler
zu,
die
du
gemacht
hast
'Cause
anything
can
be
undone
Denn
alles
kann
ungeschehen
gemacht
werden
I've
never
been
afraid
to
say
that
Ich
habe
mich
nie
gescheut
zu
sagen,
dass
I've
got
love
fo'
my
mom
from
the
start
Ich
von
Anfang
an
Liebe
für
meine
Mutter
empfinde
I've
been
rappin'
from
my
heart
Ich
rappe
aus
meinem
Herzen
This
goes
deeper
than
still
waters
run
Das
geht
tiefer,
als
stille
Wasser
laufen
It
really
means
Zion
to
me
Es
bedeutet
mir
wirklich
Zion
I'm
branchin'
out
see
the
new
leaf
that's
grown
on
my
family
tree
Ich
breite
mich
aus,
sieh
das
neue
Blatt,
das
an
meinem
Stammbaum
gewachsen
ist
The
definition
of
RLD
Die
Definition
von
RLD
Remember
where
you
came
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
Don't
rumble
and
crumble,
stay
strong
Nicht
poltern
und
zusammenbrechen,
bleib
stark
Show
love
to
the
family
that
made
you
Zeige
Liebe
der
Familie,
die
dich
geformt
hat
Fuck
hate,
appreciate
what
they
gave
you
Scheiß
auf
Hass,
schätze,
was
sie
dir
gegeben
haben
Remember
where
you
came
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
Don't
rumble
and
crumble,
stay
strong
Nicht
poltern
und
zusammenbrechen,
bleib
stark
Show
love
to
the
family
that
made
you
Zeige
Liebe
der
Familie,
die
dich
geformt
hat
Fuck
hate,
appreciate
what
they
gave
you
Scheiß
auf
Hass,
schätze,
was
sie
dir
gegeben
haben
I
couldn't
give
a
fuck
for
my
reputation
Ich
könnte
einen
Dreck
auf
meinen
Ruf
geben
I
stay
true
to
my
relations
Ich
bleibe
meinen
Beziehungen
treu
Never
make
moves
with
hesitation
Handle
nie
zögerlich
Remember
the
roots
from
which
I
made
with
Erinnere
dich
an
die
Wurzeln,
aus
denen
ich
gemacht
bin
This
is
who
I
am!
Das
bin
ich!
The
beat
is
deep,
I'm
speakin'
my
heart
Der
Beat
ist
tief,
ich
spreche
aus
meinem
Herzen
This
is
how
I
felt
from
the
start
So
habe
ich
mich
von
Anfang
an
gefühlt
I
just
found
it
hard
to
explain
and
express
Ich
fand
es
nur
schwer
zu
erklären
und
auszudrücken
I
try
to
keep
a
smile
on
my
face
through
the
pain
and
the
stress
Ich
versuche,
trotz
Schmerz
und
Stress
ein
Lächeln
im
Gesicht
zu
behalten
What
don't
kill
you
will
only
make
you
stronger
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
nur
stärker
Some
say:
"Come
to
dumb
shit!"
and
it's
no
wonder
Manche
sagen:
"Komm
zu
dummem
Zeug!"
und
es
ist
kein
Wunder
They
fell
in
love
'cause
they've
got
the
hunger
Sie
haben
sich
verliebt,
weil
sie
den
Hunger
haben
You
should
watch
the
friends
that
you
keep
Du
solltest
auf
die
Freunde
achten,
die
du
hast
Stay
strong,
hold
your
ground,
don't
be
weak
Bleib
stark,
halte
deine
Stellung,
sei
nicht
schwach
Turn
the
other
cheek,
keep
your
head
up
Halte
die
andere
Wange
hin,
Kopf
hoch
Never
let
up
Gib
niemals
auf
If
you
fall
to
the
floor
you
better
get
up
Wenn
du
zu
Boden
fällst,
steh
besser
wieder
auf
And
remember
that
you
should
Und
denk
daran,
dass
du
Be
humble
Bescheiden
sein
solltest
Remember
where
you
came
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
Don't
rumble
and
crumble,
stay
strong
Nicht
poltern
und
zusammenbrechen,
bleib
stark
Show
love
to
the
family
that
made
you
Zeige
Liebe
der
Familie,
die
dich
geformt
hat
Fuck
hate,
appreciate
what
they
gave
you
Scheiß
auf
Hass,
schätze,
was
sie
dir
gegeben
haben
Remember
where
you
came
from
Erinnere
dich,
woher
du
kommst
Don't
rumble
and
crumble,
stay
strong
Nicht
poltern
und
zusammenbrechen,
bleib
stark
Show
love
to
the
family
that
made
you
Zeige
Liebe
der
Familie,
die
dich
geformt
hat
Fuck
hate,
appreciate
what
they
gave
you
Scheiß
auf
Hass,
schätze,
was
sie
dir
gegeben
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.